Святоотеческое наследие
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Святоотеческое наслѣдiе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Святые по вѣкамъ

Изслѣдованiя
-
I-III вѣкъ
-
IV вѣкъ
-
V вѣкъ
-
VI-X вѣкъ
-
XI-XV вѣкъ
-
Послѣ XV вѣка
-
Acta martyrum

Святые по алфавиту

Указатель
-
Свт. Іоаннъ Златоустъ
А | В | Г | Д | Е
-
З | И | І | К | Л
-
М | Н | О | П | Р
-
С | Т | Ф | Х | Э
-
Ю | Ѳ
Сборники

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 23 января 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

ИЗСЛѢДОВАНІЯ И СТАТЬИ ПО ПАТРОЛОГІИ И ЦЕРКОВНОЙ ИСТОРІИ

Проф. Н. И. Сагарда († ок. 1943 г.)
Святаго Григорія Чудотворца благодарственная рѣчь Оригену.

Предварительныя замѣчанія.

Рѣчь, которую Григорій, впослѣдствіи основатель Понтійской церкви и знаменитый «Чудотворецъ», произнесъ въ Кесаріи Палестинской при прощаніи съ своимъ учителемъ Оригеномъ, имѣя въ виду возвратиться на родину, по справедливости считается однимъ изъ поучительнѣйшихъ произведеній третьяго вѣка.

Значеніе ея основывается прежде всего на томъ, что она даетъ очень интересныя и важныя свѣдѣнія о методѣ преподаванія Оригена въ кесарійской школѣ. Св. Григорій весьма живо и наглядно изображаеть, съ какимъ глубокимъ психологическимъ пониманіемъ, съ какимъ широкимъ взглядомъ и полнымъ любви усердіемъ, съ какою основательностью и всесторонностью, съ какимъ педагогическимъ тактомъ Оригенъ умѣлъ приковать къ себѣ учениковъ и возбудить въ нихъ горячую любовь и высокое уваженіе къ своей личности и къ занятіямъ «философіей». Онъ подробно описываетъ, какъ Оригенъ склонялъ сердца юношей къ изученію философіи, какъ потомъ онъ испытывалъ ихъ самымъ тщательнымъ образомъ по сократовскому методу и дѣлалъ способными воспринимать его ученіе, чтобы, подготовивши ихъ такимъ образомъ, своими лекціями, расположенными въ методической послѣдовательности, ввести въ различныя области знанія. Начало составляли логика и діалектика, затѣмъ слѣдовала физика (въ античномъ смыслѣ) съ присоединеніемъ геометріи и астрономіи. Эти науки должны были служить частью формальному развитію слушателей, а частью обогащенію ихъ знаніями относительно явленій земли и неба. Собственно зерно обученія составляли этика и богословіе. Этическое наставленіе не должно было ограничиваться усвоеніемъ теоретическихъ положеній, но центръ тяжести его былъ въ практическомъ образованіи характеровъ, которое наилучшую норму имѣло въ живомъ примѣрѣ учителя. Богословіе обнимало съ одной стороны изученіе древнихъ мыслителей и поэтовъ, кромѣ безбожниковъ, и, съ другой стороны, изъясненіе Священнаго Писанія. — Св. Григорій слушалъ Оригена въ Кесаріи Палестинской, гдѣ онъ поселился послѣ вынужденнаго удаленія изъ Александріи. У Оригена не было основаній измѣнять свои педагогическіе пріемы, испытанные долголѣтней практикой; поэтому несомнѣнно, что тѣ свѣдѣнія, какія св. Григорій сообщаетъ о преподаваніи Оригена въ Кесаріи, могутъ быть перенесены и на дѣятельность его въ александрійской катихизической школѣ, а въ такомъ случаѣ на основаніи ихъ можно прослѣдить, какъ подъ его руководствомъ александрійское училище развилось въ христіанскую философскую школу въ полномъ смыслѣ слова.

He менѣе важное значеніе рѣчи и въ томъ, что она является однимъ изъ главныхъ и самымъ надежнымъ источникомъ для біографіи самого автора ея. Св. Григорій сообщаетъ въ ней о юношескомъ періодѣ своей жизни до встрѣчи съ Оригеномъ и здѣсь даетъ такія свѣдѣнія, которыхъ нельзя найти въ другихъ источникахъ. Кромѣ того, какъ отдѣльныя мѣста рѣчи, такъ и все содержаніе ея представляютъ много цѣнныхъ данныхъ для характеристики личности св. Григорія въ столь важную пору его жизни: его борьбу съ самимъ собою, ревность къ самоусовершенствованію, стремленіе проникнуть въ христіанскія истины, жажду добродѣтели, — словомъ, въ извѣстномъ смыслѣ исторію развитія характера выдающагося отца Церкви III вѣка. Наконецъ, рѣчь отмѣчаетъ и тотъ путь, по которому шло сформированіе богословскихъ воззрѣній св. Григорія: въ Кесаріи онъ постигъ христіанство болѣе съ философской точки зрѣнія и, видимо, еще не всецѣло проникъ въ глубины христіанскихъ истинъ, но вмѣстѣ съ тѣмъ онъ уже усвоилъ тѣ сѣмена, которыя развились впослѣдствіи.

Обычно рѣчь св. Григорія называютъ «панегирикомъ». Но обозначеніе ея προσϕωνητιϰὸς ϰαὶ πανηγυριϰὸς λόγος введено въ первый разъ только Gerh. Vossius’омъ († 1609 г.). Въ рукописяхъ она озаглавливается: λόγος προσϕωνητιϰός. Самъ св. Григорій называетъ свою рѣчь λόγος χαριστήριος (III, 31 и IV, 40), почему и мы поставили въ заглавіи: «благодарственная рѣчь». Въ дѣйствительности рѣчь св. Григорія не можетъ быть названа панегирикомъ знаменитому учителю: она является только выраженіемъ искренней благодарности глубоко признательнаго ученика за полученное наученіе. Въ ней нѣтъ преувеличенныхъ похвалъ и чрезмѣрнаго прославленія Оригена, — она даетъ только истинное изображеніе того, что пережилъ и чувствовалъ св. Григорій. Правда, нѣкоторыя выраженія могутъ показаться слишкомъ сильными, но они несомнѣнно вполнѣ вытекаютъ изъ того глубокаго уваженія и почитанія, какое ученикъ питалъ къ своему учителю; кромѣ того, не слѣдуетъ упускать изъ вида и того, что рѣчь св. Григорія — ораторское произведеніе, составленное согласно современнымъ ему требованіямъ ораторскаго искусства.

Предлагаемый переводъ рѣчи св. Григорія сдѣланъ съ греческаго текста, изданнаго P. Koetschau: Des Gregorios Thaumaturgos Dankrede an Origenes. Freiburg in Br. u. Leipzig [1894] (въ серіи: Sammlung ausgewählter kirchen-und dogmengeschichtlicher Quellenschriften, herausgeb. v. Prof. G. Krüger, 9 H.). Хотя это изданіе встрѣчено было отчасти даже рѣзкими критическими отзывами (ср., напр., замѣчанія A. Brinkmann’а въ «BheinischesMuseum für Philologie», N. F. Β. 65, Η. 1. [1901], S. 55-76), однако оно является лучшимъ изъ существующихъ.

Въ стилистическомъ отношеніи рѣчь св. Григорія представляетъ значительныя трудности для точной передачи ея на другихъ языкахъ: ораторъ любитъ длинные и запутанные періоды, прерываемые вводными предложеніями; часто встрѣчаются анаколуѳы и элипсисы и т. п.; обычна конструкція предложеній съ предикатами въ причастной формѣ. При переводѣ необходимо было по возможности устранить запутанность и неясность рѣчи и въ то же время сохранить особенности оригинальнаго языка писателя.

Святаго Григорія Чудотворца благодарственная рѣчь Оригену.

Источникъ: Святаго Григорія Чудотворца благодарственная рѣчь Оригену. Профессора Н. И. Сагарда. // «Христіанское чтеніе». Ежемѣсячный журналъ, издаваемый при С.-Петербургской Духовной Академiи. — СПб.: Типографiя М. Меркушева, 1912. — Томъ CCXXXVIII. — Часть II. — Ноябрь. — С. 1177-1179.

Назадъ / Къ оглавленію раздѣла / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0