Святоотеческое наследие
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Святоотеческое наслѣдiе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Святые по вѣкамъ

Изслѣдованiя
-
I-III вѣкъ
-
IV вѣкъ
-
V вѣкъ
-
VI-X вѣкъ
-
XI-XV вѣкъ
-
Послѣ XV вѣка
-
Acta martyrum

Святые по алфавиту

Указатель
-
Свт. Іоаннъ Златоустъ
А | В | Г | Д | Е
-
З | И | І | К | Л
-
М | Н | О | П | Р
-
С | Т | Ф | Х | Э
-
Ю | Ѳ
Сборники

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 28 iюня 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

IV ВѢКЪ

Тихоній Африканецъ († ок. 390 г.)
Книга о семи правилахъ для изслѣдованія и нахожденія смысла Священнаго Писанія.

Правило 7. Ο діаволѣ и его тѣлѣ. (Изъясненіе двухъ мѣстъ, Ис. гл. 14 и Іез. гл. 28).

Что относится къ діаволу и его тѣлу, это можно видѣть вкратцѣ, если наблюдать также то, что сказано о Господѣ и Его тѣлѣ. Ибо переходъ отъ главы къ тѣлу распознается тѣмъ же способомъ. Чрезъ Исаію, напр., говорится: како спаде съ неба денница, восходящая заутра? Сокрушися на земли посылаяй [1] ко всѣмъ языкомъ. Ты же реклъ еси во умѣ твоемъ: на небо взыду, выше звѣздъ небесныхъ (Божіихъ) поставлю престолъ мой, сяду на горѣ высоцѣ, на горахъ высокихъ, яже къ сѣверу, взыду выше облакъ, буду подобенъ Вышнему. Нынѣ же во адъ снидеши... во основанія земли, (и) видѣвшіи тя удивятся о тебѣ и рекутъ: сей (есть) человѣкъ раздражаяй землю, потрясаяй цари, положивый (полагаяй) вселенную всю пусту... Грады (же)... разсыпа (и) плѣненныхъ не разрѣши. Вси царіе языковъ успоша въ чести... въ дому своемъ. Ты же поверженъ будеши (еси) въ горахъ яко мертвецъ, мерзкій со многими (всѣми)... изсѣченными мечемъ (падшими отъ меча въ пустынѣ и) сходящими (сошедшими) во адъ (како пришелъ еси, quomodo venisti): якоже риза въ крови намочена, не будетъ чиста, такожде и ты не будеши чистъ, зане землю Мою погубилъ еси, и люди Моя избилъ еси. Не пребудеши въ вѣчное время сѣмя злое, уготови чада твоя на убіеніе (убей), грѣхами (грѣхъ, peccatum — peccata?), отца твоего... не возстанутъ (Ис. 19, 12-21). Въ лицѣ царя Вавилонскаго изображены и всѣ цари и весь народъ, ибо они составляютъ одно тѣло. Какъ говоритъ, упала съ неба и сокрушилась на землѣ денница, восходящая заутра, которая посылается ко всѣмъ народамъ? Ты же говорилъ въ умѣ своемъ: взойду на небо, выше звѣздъ небесныхъ поставлю престолъ мой. Діаволъ обѣщаетъ себѣ это, ибо не можетъ вторично взойти на небо тотъ, кто не имѣлъ силы воспротивиться своему низверженію. Тѣмъ болѣе не можетъ надѣяться на это человѣкъ: и однако называетъ его также человѣкомъ: сей есть человѣкъ раздражаяй землю. Но, помимо того основанія, что ни діаволъ, ни человѣкъ не можетъ надѣяться, что онъ можетъ взойти на небо и, сѣвши выше звѣздъ Божіихъ, уподобиться Богу, — помимо этого, и само Писаніе наводитъ на нѣкоторые вопросы. Ибо, если говоритъ, что взойдетъ на небо и выше звѣздъ небесныхъ поставитъ престолъ свой, то какъ сядетъ на горѣ высокой, или на горахъ сѣверныхъ, или на облакахъ, чтобы тѣмъ уподобиться Вышнему, когда Вышній на нихъ престола не имѣетъ? Небомъ называетъ Церковь, какъ мы увидимъ изъ дальнѣйшихъ мѣстъ Писанія, и съ этого-то неба падаетъ утренняя звѣзда, денница. Ибо и денница двучастна, согласно съ тѣмъ, что Господь говоритъ въ Апокалипсисѣ о Себѣ и своемъ тѣлѣ: Азъ есмь коренъ и родъ Давидовъ, и звѣзда свѣтлая... денница, и Духъ (женихъ) и невѣста... (Апок. 22, 16). И тамъ же: побѣждающему... дамъ звѣзду утреннюю (Апок. 2, 28), то-есть, чтобы онъ былъ какъ утренняя звѣзда, подобно Христу, котораго мы приняли. Итакъ, часть, называемая денницею, то-есть противное тѣло, которое составляютъ діаволъ, цари и народъ, падаетъ съ неба и сокрушается на землѣ. По этимъ же правиламъ говоритъ премудрость: слышите убо царіе и разумѣйте: научитеся судіи концевъ земли, внушите содержащіи множества и гордящіися о народѣхъ (о толпахъ, in turbis) языковъ: яко дана есть отъ Господа держава вамъ и сила отъ Вышняго, иже истяжетъ дѣла ваша, и помышленія испытаетъ. Яко, слузи суще царства его, не судисте право, ни сохранисте закона (Прем. 6, 1-4). Царь Вавилонскій, слѣдовательно, есть все тѣло; но, смотря по мѣсту, мы должны догадываться, къ какой части тѣла относится сказанное.

Спаде съ небесе денница можетъ относится ко всему тѣлу.

На небо взыду, выше звѣздъ Божіихъ поставлю престолъ мой — точно также и особенно къ главѣ: къ бóльшимъ, которые хотятъ владѣть областью [2] звѣздъ, т. е. святыхъ, хотя ими самими будутъ владѣть меньшіе, по написанному: большій поработаетъ меньшему (Быт. 25, 24). Этому Исаву, то-есть злымъ братьямъ, Господь такъ говоритъ чрезъ пророка Авдія: возвышаяй храмину свою (habitationem, обиталище), глаголяй въ сердцы своемъ: кто мя свержетъ на землю (земли)? Аще вознесешися якоже орелъ, и аще положиши гнѣздо твое средѣ звѣздъ... оттуду свергу тя, глаголетъ Господь (Авд. 3. 4), Сяду нагорѣ (in monte) высоцѣ, на горахъ (выше горъ, надъ горами, super montes) высокихъ... къ сѣверу, взыду выше облакъ, буду подобенъ Вышнему (Ис. 14, 13-14). Высокая гора есть гордый народъ. Высокія горы — отдѣльныя личности, составляющія всѣ вмѣстѣ одну гору, то есть тѣло діавола. Ибо злыхъ горъ много, по слову Писанія: прелагаются (преложатся, transferentur) горы въ сердца морская (въ сердцѣ моря, in corde maris) (Псал. 45, 3). И еще: основанія горъ смятошася и подвигошася, яко прогнѣвася... Богъ (Псал. 17, 8). Ибо и тѣло Господне, т. е. Церковь, называется горою, и отдѣльныя лица, находящіяся въ Церкви, составляютъ горы, по написанному: азъ же поставленъ есмь царь отъ него надъ Сіономъ горою святою его, возвѣщаяй повелѣніе Господне (повелѣнія Его) (Псал. 2, 6). Еще: погубити (погублю) ассиріянъ на земли моей, и на горахъ моихъ (Ис. 14, 25). Еще: да воспріимутъ горы миръ людемъ, и холми правду (Псал. 71, 3). И еще: горы взыграшася (взыграются) яко овни, и холми, яко агнцы овчіи (Псал. 113, 4). Богъ имѣетъ престолъ на горѣ Сіонѣ и на горахъ Израилевыхъ и на святыхъ своихъ облакахъ, которыя суть Церковь. Написано: да убоится Господа вся земля: ибо Онъ поднимается изъ святыхъ облаковъ (ср. Псал. 32, 8). Еще: облакомъ заповѣмъ, еже не одождити на него дождя (Ис. 5, 6). Еще: Облакъ и мракъ (мр. и о.) окрестъ Его (Псал. 96, 2). И что онъ обитаетъ на Сіонѣ, объ этомъ такъ говоритъ: узнаете, что я Господь Богъ вашъ, обитающій на Сіонѣ, горѣ святой Моей (Іезек.). И діаволъ имѣетъ сѣдалище на горѣ, но только на горѣ Сеиръ [3], которая тождественна съ Исавомъ, т. е. на горѣ злыхъ братьевъ, которую Богъ укоряетъ чрезъ Іезекіиля и говоритъ, что она будетъ опустошена въ веселіи всея земли (Іез. 35, 14) — за то, что она враждовала противъ Израиля. Вотъ гора и вотъ горы сѣвера. На нихъ пребываетъ діаволъ и какъ бы господствуетъ надъ облаками небесными — до того, что называетъ себя подобнымъ Вышнему (Ис. 14, 14). Двѣ части въ Церкви: одна — южнаго вѣтра (Austri), другая — сѣвернаго (Aquilonis), то есть одна — Полуденная, другая — Сѣверная. Въ части Полуденной пребываетъ Господь. Написано: гдѣ пасеши, гдѣ почиваеши въ полудне (Пѣснь 1, 6)? Діаволъ же — въ Сѣверной, какъ говоритъ Богъ своему народу: прогоню его съ сѣвера отъ васъ, и изгоню его въ землю безводную, т. е. къ своимъ; и искореню лице его въ море первое, и заднее его въ море послѣднее, т. е. къ народамъ первымъ и послѣднимъ. На подобіе Церкви создавъ этотъ міръ, въ которомъ солнце, поднимаясь, имѣетъ одинъ только путь — черезъ Югъ, то есть полдень, и, удалившись изъ Южной части, невидимо уходитъ обратно въ свое мѣсто. Такъ и Господь Богъ нашъ Іисусъ Христосъ, вѣчное солнце, проходитъ чрезъ часть свою, почему она и называется полуднемъ. Для сѣвера же, т. е. противной части, Оно не восходитъ, какъ и сами тѣ, которые подвергнутся осужденію, скажутъ: Правды... солнце не возсія намъ (Прем. 5, 6). Но для боящихся Господа возсіяетъ солнце правды: и исцѣленіе въ крилѣхъ его, какъ написано (Мал. 4, 2). Для злыхъ же и въ полдень — тьма, по написанному: ждущимъ имъ свѣта, бысть имъ тма... зари, во мрацѣ (въ темной ночи) ходиша. Осяжутъ яко слѣпіи стѣну, и яко суще безъ очесъ осязати будутъ, и падутся въ полудни, яко въ полунощи (Ис. 59, 9-10). Еще: зайдетъ солнце въ полудне, и померкнетъ на земли въ день свѣтъ (день свѣта) (Ам. 8, 9). Еще: сего ради нощь будетъ вамъ отъ видѣнія и тма будетъ вамъ отъ волхвованія, и зайдетъ солнце на пророки, и померкнетъ на ня день (свѣта) (Мих. 3, 6). Этому народу Богъ угрожаетъ съ юга и въ такихъ словахъ укоряетъ напр. Тиръ, чрезъ Іезекіиля: вѣтръ южный сокруши тя (Іез. 27, 26). Ибо онъ позволяетъ сокрушить, говоря: востани сѣвере, и гряди юже...: навѣй въ вертоградѣ моемъ (твоемъ), и... потекутъ ароматы моя (Пѣсн. 4, 16). Ибо когда возстаетъ злой вѣтеръ [4], то ему противится Духъ Святый, вѣющій въ вертоградѣ Господнемъ, и распространяются ароматы, т. е. приносится благоуханіе пріятное. И что также изъ остатка злого народа Богъ приводитъ на народъ свой часть того же народа, что есть тайна беззаконія, — объ этомъ Богъ такъ говоритъ чрезъ Іезекіиля: се Азъ на тя Гогъ, Mocoxa и Ѳовеля: и соберу тя... и возведу тя, (и поставлю тя) отъ конца сѣвера, и возведу тя на горы Израилевы: и исторгну (погублю) лукъ твой отъ руки твоея лѣвыя и стрѣлы твоя отъ руки... десныя, и поражу тя на горахъ Израилевыхъ (Іез. 39, 1-4). Α происходитъ это и будетъ происходить со времени страданія Господа до тѣхъ поръ, пока изъ среды этой тайны беззаконія не удалится Церковь, которая препятствуетъ обнаруженію нечестія въ свое время, по сказанному Апостоломъ: и нынѣ удерживающее вѣсте, во еже явитися ему въ свое… время: тайна бо уже дѣется беззаконія: точію держай нынѣ [5], дондеже отъ среды будетъ. И тогда явится беззаконникъ (тотъ) (2 Сол. 2, 6-8). И въ книгѣ Іереміи читаемъ, что грѣшники Израилевы собираются на сѣверѣ, по слову Божію (къ пророку): иди и прочти словеса та къ сѣверу и речеши: обратися ко Мнѣ, доме Израилевъ, рече Господь (Іер. 3, 12). Полуденная же часть есть Господня, какъ написано и въ книгѣ Іова: паче полудне возсіяетъ ти жизнь [6] (Іов. 11, 17). И о томъ, что сѣверъ принадлежитъ діаволу [7], и что та и другая части находятся во всемъ мірѣ: взыду, — говоритъ, — выше облакъ, (на облака, accusat. безъ предлога): буду подобенъ Вышнему. Нынѣ же во адъ снидеши... во основанія земли. Видѣвшіи тя удивятся о тебѣ, и рекутъ: сей (есть) человѣкъ раздражаяй землю, потрясаяй цари, положивый (полагаяй) вселенную всю пусту (Ис. 19, 14-16).

Ужели относятся къ діаволу слова: видѣвшіи тя удивятся о тебѣ, или къ послѣднему царю слова: когда сойдешь во адъ? Ибо когда будетъ сходить этотъ, то некому уже будетъ удивляться, такъ какъ міръ окончитъ свое существованіе. He скажутъ: вотъ человѣкъ раздражавшій землю, царей, и полагавшій вселенную всю пусту, но: раздражающій, потрясающій и полагающій. Ибо человѣкомъ называетъ все тѣло съ составляющими его царями и народомъ, и когда Богъ поражаетъ этого гордаго человѣка и низвергаетъ его въ преисподнюю, тогда-то именно мы говоримъ: сей есть человѣкъ раздражаяй землю, потрясаяй цари, т. е. святыхъ; слова же: полагаяй вселенную всю пусту суть голосъ насмѣхающихся, а не утверждающихъ, какъ и эти: разоряяй Церковь, и треми денми созидаяй ю (Марк. 15, 29). — Рече бо: крѣпостію (крѣпость)... сотворю, и премудростію (-ть) разума. Отъиму предѣлы языковъ, и силу ихъ плѣню (крѣпость ихъ опустошу) и сотрясу грады населенныя [8]: и вселенную всю объиму рукою... яко гнѣздо, и яко оставленная яйца возму, и нѣсть, иже убѣжитъ мене, или противу мнѣ речетъ (Ис. 10, 13-14). Ужели онъ (у Ис. князь Ассирійскій) въ силахъ исполнить то, что обѣщаетъ себѣ? Полагаетъ, правда, вселенную всю пусту, но вселенную свою; разорилъ грады, но своей вселенной. Ибо онъ двучастенъ, подвиженъ и неподвиженъ, какъ читаемъ въ книгахъ Паралипоменонъ: да подвижится отъ лица Его (Господа) вся земля... Ибо исправи (основа, fundavit) вселенную, яже не подвижится (Псал. 95, 9-10. ср. 1 Пар. 16, 30). И плѣненныхъ не разрѣшаетъ (Ис. 14, 17). Сказанное можетъ имѣть и частный смыслъ (in speciem convenire, относиться къ виду); потому что онъ не допускалъ никакого снисхожденія къ плѣннымъ, но, считая ихъ за добычу, отнятую у враговъ, пользовался, по отношенію къ нимъ, всею своею верховною властію, за что Богъ и укоряетъ его, говоря: Азъ убо прогнѣвахся мало, они же налегоша въ злая (Зах. 1, 15). Однако было это и сказано во образъ рода (in figuram generalitatis) и исполняется духовно: когда Господствующіе угнетаютъ подчиненныхъ имъ по слабости или для испытанія или отданныхъ подъ власть ихъ заслуженно, не думая ни о благочестіи, ни объ общности положенія (communis conditionis), не удовлетворяясь (наличною) властію и презрительно вдаваясь въ неумѣренное пользованіе ею, за что обличаетъ ихъ, говоря: гоняще воздаяніе (Ис. 1, 23). И еще: простре руку свою на воздаяніе (ему) (Псал. 54, 21). Ибо мало того, что онъ враждебенъ: онъ радъ и надъ покореннымъ совершить месть, по написанному: всѣхъ покорныхъ вамъ вы пронзаете. Притворствуетъ, что онъ не ненавидитъ Господа, врага его и мстителя: такъ какъ, предоставивъ отмщеніе Себѣ одному, Богъ тѣмъ какъ бы присвоилъ Себѣ нѣкоторую долю святости. Ибо написано: Мнѣ отмщеніе, (и) Азъ воздамъ, глаголетъ Господь (Рим. 12, 19).

Вси царіе языковъ (земли) успоша въ чести, кійждо въ дому своемъ (Ис. 14, 18). Царями назвалъ святыхъ. Ибо не всѣ цари или частныя лица уснули въ дому своемъ, какъ святые — въ дому своемъ, который они возлюбили.

Ты же поверженъ будеши (еси) въ горахъ (на горы) яко мертвецъ мерзкій, со многими (всѣми)... изсѣченными мечемъ (и) сходящими во адъ (Ис. 14, 19). Діаволу говоритъ: ты же поверженъ еси на горы, тѣ, на которыхъ онъ пребываетъ. Наконецъ, не сказалъ: мертвецъ, но: яко мертвецъ мерзкій; ибо онъ все еще живъ, хотя въ своихъ истребляется мечемъ и сходитъ во адъ. Ибо какъ Господь, что ни испытываютъ принадлежащіе Ему, говоритъ, что это испытываетъ Онъ (Матѳ. 25, 3. 5), такъ и діаволъ самъ напечатлѣвается въ своихъ, самъ сокрушается какъ мерзкій, по написанному: во оскуденіи людстѣ сокрушеніе сильному (principis, князя, властителя) (Прит. 14, 28). Діаволъ нераздѣленъ со своимъ человѣкомъ, такъ же какъ человѣкъ, въ которомъ нѣтъ діавола, не можетъ сказать: буду подобенъ Вышнему. Равнымъ образомъ, діаволъ не могъ бы быть названъ тѣмъ человѣкомъ, раздражающимъ землю, если бы не былъ въ человѣкѣ [9], подобно тому какъ ни Господь не можетъ назваться человѣкомъ иначе какъ только въ человѣкѣ, ни человѣкъ (Христомъ) иначе какъ только во Христѣ. Но во всякомъ мѣстѣ нужно смотрѣть, что къ кому относится. Еще слѣдующія слова сказаны не о самомъ діаволѣ, но о тѣлѣ его: (како пришелъ еси?) яко же риза въ крови намочена не будетъ (не есть) чиста, тако же и ты, не будеши чистъ: зане землю Мою погубилъ еси, u люди Моя избилъ еси: не пребудеши въ вѣчное время, сѣмя злое: уготови чада твоя (сыновъ твоихъ) на убіеніе (убей) грѣхами отца твоего, да не востанутъ (Ис. 14, 19-21). Ясно говоритъ здѣсь не къ виду: ибо царь Вавилонскій, который опустошилъ землю Господню и избилъ народъ, т. е. Навуходоносоръ, отшелъ чистымъ, живетъ въ вѣкъ; но говоритъ къ тѣлу всѣхъ и каждаго временъ, повелѣвая ему приготовить рожденныхъ имъ на убіеніе за грѣхи того, чье порожденіе самъ тотъ, о которомъ идетъ рѣчь. Ибо послѣдній царь можетъ имѣть не сыновей, а братьевъ, и сойдетъ во адъ мертвецомъ, а не какъ мертвецъ.

Господь чрезъ Іезекіиля такъ укоряетъ царя Тирскаго: понеже вознесеся сердце твое и реклъ еси: Азъ есмь Богъ, въ селеніе Божіе вселихся въ сердцѣ морстѣмъ [10]. Ты же человѣкъ еси, a не Богъ, и положилъ (далъ) еси сердце твое яко сердце Божіе. Еда премудрѣе ты еси Даніила? Премудріи... [11] наказаша (arguerunt) тебе хитростію (sapientia) своею (твоею). Еда хитростію твоею или смысломъ (doctrina) твоимъ сотворилъ еси себѣ силу и.., сребро и злато (зл. и ср.) въ сокровищахъ твоихъ? Или во мнозѣй хитрости (doctrina) твоей и въ купли твоей умножилъ еси силу твою?.. Того ради, сія глаголетъ... Господь: понеже далъ еси сердце свое, яко сердце Божіе: вмѣсто сего (сего ради, propter hoc) ce Азъ наведу на тя чуждыя губители (pestes, язвы, заразы, λоιμоύς) отъ языкъ и извлекутъ мечи своя, и на доброту хитрости, твоея: и постелютъ (vulnerabunt, ранятъ, уязвятъ) доброту твою въ погубленіе, и сведутъ тя, и умреши смертію язвеныхъ въ сердцѣ морстѣмъ. Еда речеши предъ убивающими тя: Богъ есмь азъ? Ты же человѣкъ еси, а не Богъ... Смертми необрѣзаныхъ умреши [12] въ рукахъ чуждихъ: яко Азъ рекохъ глаголетъ Господь... Ты еси печать уподобленія... [13] и вѣнецъ доброты: въ сладости рая Божія былъ еси, всякимъ каменіемъ драгимъ украсился еси [14] сардіемъ, топазіемъ,... смарагдомъ, (и карбункуломъ), и сапфиромъ, и іасписомъ, и сребромъ и златомъ и лигиріемъ, и ахатомъ, и амеѳистомъ... хрисолиѳомъ и вирилліемъ, и онихомъ; и златомъ наполнилъ еси сокровища твоя и житницы твоя. Съ херувамомъ вчинихъ тя въ горѣ святѣй Божіей: былъ еси средѣ каменей огненныхъ, былъ (отшелъ) еси ты непороченъ во днехъ твоихъ, отъ него же дне созданъ еси, дондеже обрѣтошася неправды (твоя) въ тебѣ. Отъ множества купли твоея наполнилъ еси сокровища твоя беззаконія и согрѣшилъ еси (нan. беззак. и грѣховъ): и уязвленъ еси отъ горы Божія... Сведе тя Херувимъ... отъ среды камыковъ огненныхъ [15], вознесеся сердце твое въ добротѣ твоей [16]: истлѣ хитрость твоя съ добротою твоею... Множества ради грѣховъ... и неправдъ купли твоея, осквернилъ еси (осквернена суть) святая твоя: изведу огнь отъ среды твоея, сей снѣсть тя. И дамъ тя... прахъ на земли предъ всѣми видящими тя, и вси вѣдящіи тебе во языцѣхъ возстенутъ no тебѣ. Пагуба учиненъ еси, и не будеши къ тому въ вѣкъ (въ вѣчное время) (Іез. 28, 2-19).

Слова: понеже вознесеся сердце твое, и реклъ еси: азъ есмь Богъ, въ селеніе Божіе вселихся въ сердцѣ морстѣмъ, подходятъ и къ человѣку, говорящему: «Я — Христосъ», и къ діаволу, который обитаетъ въ сердцѣ морскомъ, т. е. въ сердцѣ народа, подобно тому какъ Богъ пребываетъ въ сердцахъ святыхъ своихъ. Народъ обитаетъ въ сердцѣ морскомъ, т. е. въ прелестяхъ и превозношеніи вѣка, равно какъ и въ другомъ мѣстѣ Богъ говоритъ тому же народу: насытился еси, и отягчалъ (honorata, почтенъ) въ сердцахъ морскихъ (въ сердцѣ м.). Въ водѣ мнозѣ при(у)вождаху тя весленницы твои: вѣтръ южный сокруши тя въ сердцѣ морстѣмъ (въ с. моря силы твоея) (Іез. 27, 25-26).

Ты же человѣкъ еси, а не Богъ. И діаволъ въ человѣкѣ названъ человѣкомъ, какъ сказалъ Господь въ Евангеліи: врагъ человѣкъ сіе comвopu (Матѳ. 13, 28), — и пояснилъ: всѣявый ихъ есть діаволъ (Матѳ. 13, 39). Человѣкъ діавола не можетъ быть Богомъ, почему къ тому и другому подходятъ слова: ты... человѣкъ еси, а не Богъ. Далъ еси сердце твое яко сердце Божіе. Еда премудрѣе ты еси Даніила? Подъ Даніиломъ разумѣется все тѣло Церкви, потому что не можетъ быть (человѣкомъ) грѣха мудрѣйшій въ дѣлахъ жизни, такъ же какъ этотъ мудрѣе въ своихъ дѣлахъ, чѣмъ сыны свѣта. Могутъ имѣть эти слова также и частный смыслъ, потому что собственно царя Вавилонскаго смущаетъ подобнымъ образомъ Даніилъ, который, при помощи пророческаго духа и церковнымъ величіемъ, довелъ гордаго царя до исповѣданія Единаго Бога; который исповѣданіемъ Его совершенствъ и небесною мудростію разрушилъ суевѣрія Вавилона. Премудріи не наказаша тебе хитростію твоею. Ибо не только Даніилъ премудръ, но и три отрока, которые своимъ твердымъ исповѣданіемъ Единаго Господа и въ присутствіи Того же Бога, привели въ смущеніе царя и все царство его съ самими богами ихъ. Они же донынѣ, въ общемъ смыслѣ, разрушаютъ свѣтомъ истины, какъ внѣшнія, такъ и внутреннія дѣла того же Вавилона [17].

Еда хитростію твоею или смысломъ твоимъ сотворилъ еси себѣ силу и... злато и сребро въ сокровищахъ твоихъ? Еда во мнозѣй хитрости... и (или) въ купли твоей умножилъ еси (тебѣ) силу твою? и вознесеся сердце твое въ силѣ твоей. Ибо гордые и неблагодарные по отношенію къ благодѣяніямъ всемогущаго Бога полагаютъ, что могутъ совершить что либо своею силою и обогатиться мудростію, не зная того, что написано: ни легкимъ meченіе, ниже сильнымъ брань, ниже мудрому хлѣбъ (Еккл. 9, 11). И еще: еда прославится сѣкира безъ сѣкущаго ею (Ис. 10, 15). И подлинно, ни у мудрыхъ нѣтъ богатства, ни у знающихъ благодати, ибо это не въ нашей власти, но даруется Богомъ. Что (бо) имаши, его же нѣси пріялъ? Аще же пріялъ еси, что хвалишися, яко не пріемь (1 Кор. 4, 7)? Еще: да не хвалится мудрый мудростію своею (Іер. 9, 23).

Того ради сія глаголетъ Господь: понеже далъ еси сердце свое яко сердце Божіе: сего ради се Азъ наведу на тя чуждыя пагубы отъ языкъ: и извлекутъ мечи своя на тя, и на доброту хитрости твоея (Іез. 28, 6-7). Хотя эти слова могутъ имѣть частный смыслъ, — тотъ, что цари вѣка позволяютъ называтъ себя господами; однако и они относятся къ роду. Ибо часто Богъ приводитъ въ Церковь иноплеменниковъ и многихъ смертельно уязвляетъ; но также и путемъ скрытаго преслѣдованія (occulta persecutione) приводитъ многихъ отъ языковъ, дабы на нихъ испытать народъ свой, и умерщвляетъ злыхъ чрезъ таковыхъ же, напр. Маттаѳію.

И уязвятъ доброту твою въ погубленіе. Ибо нѣкоторые уязвляютъ не въ погубленіе, но съ надеждою на выздоровленіе.

И сведутъ тя, т. е. унизятъ: и умреши смертію язвеныхъ въ сердцѣ морстѣмъ. He сказалъ бы уязвленному: умреши смертію язвеныхъ, развѣ только потому, что онъ уязвляется и умираетъ не открыто, но находится въ тѣхъ, въ которыхъ уязвляется. Еда речеши глаголя предъ убивающими тя: Богъ есмь азъ? To есть, ужели наименованіями Божескаго свойства устрашишь тѣхъ, которымъ будешь преданъ, какъ плотски, такъ и духовно?

Ты жечеловѣкъ, а не Богъ, во множествѣ необрѣзаныхъ погибнешь отъ рукъ чужеземцевъ: ибо Я сказалъ, говоритъ Господь. Здѣсь открылъ, въ какомъ смыслѣ онъ называетъ себя Богомъ, — открылъ, угрожая, что онъ погибнетъ отъ руки чужеземцевъ во множествѣ необрѣзанныхъ, что можетъ относиться только къ тому, кто самому себѣ кажется обрѣзаннымъ. Ибо царь Тирскій могъ бояться одной только смерти: какъ бы не умереть отъ обрѣзанныхъ или вмѣстѣ съ ними.

И бысть слово Господне ко мнѣ, глаголя: сыне человѣчь, возми плачъ на князя Тирска, и рцы ему: сія глаголетъ... Господь: ты еси печать уподобленія... и вѣнецъ доброты въ сладости рая Божія (въ раю Б.) былъ еси (Іез. 28, 11-13). Ужели рай сотворенъ былъ для діавола, такъ что онъ укоряется за то, что лишился рая? Человѣкъ былъ въ сладостяхъ рая, онъ есть печать уподобленія, потому что созданъ по подобію Божію. Но о печати сказалъ рядомъ съ добротою [18], подобно тому какъ чрезъ Аггея, когда братья его борются другъ противъ друга, Богъ обѣщаетъ Церкви: Азъ потрясу небомъ и землею... моремъ и сушею... и превращу колесницы и всадники. И снидутъ кони и всадницы ихъ, кійждо во оружіи (съ мечемъ, in gladio) на брата своего. Въ той день, глаголетъ Господь Вседержитель, пріиму тя Зоровавелю (сыне) Салаѳіилевъ, рабе мой (раба моего) и положу тя... печать, понеже тя избрахъ, глаголетъ Господь Вседержитель (Агг. 2, 22-24; Сир. 49, 13). Зорававель есть все тѣло, ибо нигдѣ съ тѣхъ поръ мы не читаемъ, чтобы Зоровавель, будучи потрясенъ, поднялся надъ собою [19]. Онъ изъ колѣна Іудина и при Даріи заслужилъ чести построить Іерусалимъ. Онъ также прообразовательно основалъ домъ Божій и совершилъ его, какъ говоритъ тотъ же Господь: руцѣ Зоровавелевы основаша храмъ сей, и руцѣ его совершатъ его (Зах. 4, 9). Но что — печать, то и — вѣнецъ красоты, какъ Богъ обѣщаетъ Церкви, говоря: узрятъ языцы правду твою, и царіе славу твою, и прозовутъ тя именемъ новымъ (назовутъ имя твое), имже Господь наименуетъ (еже Господь наименова)... Будеши (сіе будетъ) вѣнецъ доброты въ руцѣ Господни, и діадима царствія въ руцѣ Бога твоего. (Такожде, etiam) u (ты) не прозовешися... оставленъ (оставленою): и земля твоя... не наречется пуста. Тебѣ... (такожде) прозовется (имя) воля моя, и земля твоя вселенная (Ис. 62, 2-4). Итакъ, человѣкъ есть печать уподобленія и вѣнецъ красоты, и часть его твердо пребываетъ въ этой добротѣ Божественнаго подобія и сладостяхъ рая, т. е. — Церкви; другая же часть, дабы она не имѣла вѣчной жизни, отдѣляется отъ древа жизни простертымъ между нею и имъ пламеннымъ мечемъ (Быт. 3, 24). Ибо Адамъ, по слову Апостола, есть образъ (сѣнь, umbra) будущаго (Рим. 5, 14). Такъ и эти братья, Каинъ и Авель, на которыхъ онъ раздѣлился.

Всякимъ каменіемъ драгимъ украсился еси (вс. к. др. им. над. на себя); сардіемъ и топазіемъ, и смарагдомъ, и карбункуломъ и сапфиромъ и іасписомъ, сребромъ и златомъ и литріемъ, и ахатомъ и амеѳистомъ и хрисолиѳомъ, и вирилліемъ, и онихомъ: и златомъ наполнилъ еси сокровища твоя и житницы твоя въ тебѣ. Это относится и къ діаволу, и къ человѣку. Ибо эти двѣнадцать камней и золото и серебро и всѣ сокровища, будучи посланы, бываютъ привязаны къ діаволу (diabolo abhaerent delegati). Наконецъ, имѣешь надѣтымъ на себя, и еще: житницы твоя въ тебѣ; подобно тому какъ тѣло Господне украшается святыми согласно обѣтованію Божію, говорящему: возведи окрестъ очи твои... виждь вся (всѣхъ сыновъ твоихъ)... собрашася и пріидоша къ тебѣ. Живу Азъ, глаголетъ Господь, яко всѣми ими... облечется и обложиши... ими (возложиши ихъ) яко утварію невѣста (-рь сочетавшейся бракомъ, novae nuptae), понеже пустая твоя и разсыпаная и падшая нынѣ утѣснѣютъ отъ обитающихъ (Ис. 49, 18). И въ Апокалипсисѣ, тотъ же городъ построяется, въ основаніяхъ, изъ двѣнадцати камней. Всякимъ, — говоритъ, — драгимъ каменіемъ, и перечисляетъ двѣнадцать (Апок. 21, 19-20), дабы показать, что совершенство — въ двѣнадцатикратномъ числѣ. Ибо вся елика сотвори (Богъ) добра (Быт. 1, 31), и діаволъ измѣнилъ употребленіе, a не природу сотвореннаго. И всѣ люди съ превосходнымъ умомъ и могучимъ нравомъ суть золото и серебро и драгоцѣнные камни по природѣ; но они принадлежатъ тому, повинуясь которому, пользуются природою по его образу [20], потому что, кто кому изъявилъ покорность, тотъ того и рабъ, тотъ того и слушаетъ, въ грѣхѣ ли то или въ правдѣ. Такимъ-то образомъ бываетъ, что и діаволъ имѣетъ золото и серебро и драгоцѣнные камни. Именно, все, что его, принадлежитъ ему не по происхожденію, a по волѣ. Ибо и въ книгѣ Іова написано о діаволѣ: всяко злато морское подъ нимъ (Іов. 41, 21). И апостолъ говоритъ о сосудахъ золотыхъ и серебряныхъ, что нѣкоторые изъ нихъ не въ честь (2 Тим. 2, 20). Ибо не всѣ деревянные и глиняные отвергъ, какъ полагаютъ нѣкоторые, ибо иные изъ нихъ служатъ въ честь, по слову того же апостола, что скудельникъ творитъ овъ убо сосудъ въ честь, овъ же не въ честь (Рим. 9, 21), И изъ дерева, одно — для предуготовленія, другое — во оскверненіе святыни: изъ золота и серебра, т. е. изъ великихъ и чистыхъ (ex magnis et perspicuis) назвалъ (нѣкоторыхъ) нечистыми. Ибо и въ Апокалипсисѣ сказано: жена (блудница) бѣ облечена въ порфиру и червленицу (украшается порфирою и червл.) и златомъ (и сребромъ) и каменіемъ драгимъ... имущи чашу злату въ руцѣ... полну мерзости и сквернъ любодѣянія ея (м. и скв. всея земли) (Апок. 17, 4 ср. 5). Вотъ, слѣдовательно, украшенія діавола, его драгоцѣнные камни, въ которыхъ онъ подражаетъ камнямъ огненнымъ, и человѣкъ имѣетъ въ себѣ сокровища какъ злодѣяній, такъ и чистыя (perspicuos). Ибо носитель своего тотъ, кто собственными способностями связанъ какъ путами. И помимо того, что выдается, какъ подлежащее украшенію, тѣмъ и другимъ поломъ тѣла діавола [21], даже въ то, что имѣется зарытымъ, вложено сердце человѣка. Идѣ же бо есть (будетъ) сокровище... my будетъ и сердце ваше (человѣка) (Матѳ. 6, 21). Ибо ветхій человѣкъ и земля его — одно тѣло, потому что и онъ также земля. Поэтому апостолъ не только то, что можетъ быть допускаемо тѣломъ, но и любостяжаніе опредѣлилъ какъ членъ имѣющаго его, въ такихъ словахъ: умертвите убо уды ваша яже на земли, блудъ, нечистоту, страсть, похоть злую, и лихоиманіе, еже есть идолослуженіе. Ихже ради грядетъ гнѣвъ Божій (Кол. 3, 5-6).

Отъ негоже дне созданъ еси ты съ Херувимомъ, вчинихъ тя въ горѣ святѣй Божіи (Іез. 27, 14), т. е. во Христѣ, или Церкви. Былъ еси средѣ каменей огненныхъ, т. е. святыхъ людей, которые будучи соединены, составляютъ гору Божію. Ибо существо ангеловъ иное, и камнями они не могутъ быть названы, потому что не имѣютъ тѣла.

Отшелъ еси ты непороченъ, во днехъ твоихъ: отъ негоже дне созданъ еси, дондеже обрѣтошася неправды твоя въ тебѣ, отъ множества купли твоея. Что камни суть Церковь, объ этомъ такъ говоритъ Петръ: и сами (Се вы, братіе) яко каменіе живо (живи) зиждитеся въ храмъ духовенъ (въ домы, или храмы духовные) (1 Петр. 2, 5). Α что этотъ домъ огненный, и въ немъ сгораютъ злые братья, объ этомъ Богъ такъ говоритъ: будетъ домъ Іаковлъ огнь: домъ же Іосифовъ пламень: a домъ Исавовъ... тростіе... Возгорятся на нихъ и поядятъ я, и не будетъ избѣгаяй (ignifer, огненосенъ) (въ) дому Исавову (-вѣ), яко Господь глагола (Авд. 18). Ибо когда человѣкъ согрѣшаетъ, онъ свергается съ горы Божіей и, лишившись Духа, не будетъ огненоснымъ и сожжется въ пепелъ.

Согрѣшилъ еси, и уязвленъ еси отъ горы Божія, и сведе тя Херувимъ отъ среды камыковъ огненныхъ.

Херувимъ есть служеніе Богу, потому что онъ исключилъ изъ Церкви всѣхъ злыхъ, но духовно. Ибо въ мірѣ тотъ, кто не имѣетъ брачной одежды, исключается изъ среды возлежащихъ. Наконецъ, онъ ввергается въ тьму, т. е. въ ожесточеніе, до тѣхъ поръ, пока не сойдетъ въ вѣчный огонь. Ибо въ будущемъ вѣкѣ съ сонмомъ святыхъ не смѣшается никто такой, который потомъ былъ бы исключенъ.

Вознесеся сердце твое въ добротѣ твоей, истлѣ хитрость твоя въ добротѣ твоей.

Истлѣла хитрость того, кто былъ знающимъ и мудрымъ и, прилежа къ изысканной учености, утверждаетъ ложь, выдаваемую за истину, какъ и Духъ говоритъ: разумѣвше Бога (Господа), не яко Бога (Господа) прославиша, или благодариша, но осуетишася помышленіи своими... глаголющеся быти мудри (Рим. 1, 21-22). Истлѣла хитрость тѣхъ, которые учатъ другихъ, а себя не учатъ. Истлѣла доброта, которая не отвѣчаетъ своему роду одинаковостью дѣлъ.

Множества ради грѣховъ твоихъна землю повергохъ тя: предъ цари дахъ тя въ обличеніе (въ безчестіе) (Іез. 18, 18). И діаволъ (поверженъ) на землю, то есть въ человѣка, и человѣкъ, съ высоты Церкви — въ попраніе, если Іеремія говоритъ: сверже (свергохъ, dejeci) съ небесе на землю славу... (Плач. 2, 1). Предъ цари, каковыми назвалъ христіанъ, ногами которыхъ попирается діаволъ и человѣкъ его. Множества ради грѣховъ твоихъ, и неправдъ купли твоея оскверняются святая твоя. Кажется, какъ будто указываетъ здѣсь главную причину укора, — подъ видомъ тѣла діаволова говоритъ болѣе о куплѣ и сокровищами называетъ духовъ злобы [22]. Ибо какъ духовная купля правды есть сокровище, по слову Господа: подобно есть Царствіе небесное человѣку купцу (Матѳ. 13, 45). Еще: Скрывайте себѣ сокрозище (ща) на небеси (Матѳ. 6, 20). Еще: далъ рабамъ своимъ имѣніе свое дабы они дѣлали куплю (Лук. 19, 13). Еще: купцы карѳагенскіе останавлив. и пр. resistentib. etc. ср. Іез. 27, 12). Еще: купля его и мзда свято Господеви (Ис. 23, 18). И апостолъ: есть, — говоритъ, — снисканіе ваше (negotiatio magna, купля велія) благочестіе (1 Тим. 6, 6). Такъ и духовная купля злобы есть сокровище грѣшниковъ, по слову Господа: лукавый человѣкъ отъ лукаваго сокровища износитъ лукавая (Матѳ. 12, 35), — и Апостола: собираеши (thesaurizas) себѣ гнѣвъ въ день гнѣва (Рим. 2, 5).

Ради, — говоритъ, — неправды купли твоея оскверняются святая твоя. Ибо кто неправильно употребляетъ святость Божію, тотъ творитъ свою, какъ говоритъ напр. Богъ о субботахъ своихъ: праздниковъ (субботъ) вашихъ ненавидитъ душа Моя (Ис. 1, 14). — Изведу огнь отъ среды твоея: сей снѣсть тя (Іез. 28, 18). Огонь есть Церковь, по удаленіи которой изъ среды тайны беззаконія Господь одождитъ огонь отъ Господа, отъ Церкви, по написанному: солнце взыде на землю, (и) Лотъ... вниде въ Сигоръ: и Господь одожди на Содомъ и Гоморръ, жупелъ и огнь отъ Господа съ небесе (Быт. 19, 23-24). Это — тотъ огонь, о которомъ сказалъ выше: домъ Іаковль огнь... а домъ Исавовъ тростіе... Возгорятся на нихъ, и поядятъ я: и не будетъ огненосенъ въ дому Исавовѣ (Авд. 18). Въ книгѣ Бытія еще написано: егда преврати Богъ вся грады страны тоя, помяну Богъ Авраама и изсла Лота отъ среды превращенія: егда преврати Господь (Богъ) грады, въ нихже живяше Лотъ (Быт. 19, 29). Ужели Лотъ не заслужилъ избавленія собственною праведностію, почему Писаніе и говоритъ: помяну Богъ Авраама, и изсла Лота отъ среди превращенія? Или, почему въ городахъ обиталъ, а не въ городѣ, такъ что Писаніе говоритъ: грады, въ нихже живяше? Но это есть пророчество о будущемъ отступленіи. Ибо, помня обѣтованіе, данное Аврааму, Богъ выслалъ Лота изъ всѣхъ городовъ Содомскихъ, на которые придетъ огонъ отъ огня Церкви, которая будетъ изведена изъ среды ихъ.

И дамъ тя въ прахъ на земли твоей (Іез. 28, 18). To есть среди людей или самихъ людей (in hominibus vel ipsos homines) въ землѣ своей, которые не захотѣли быть въ землѣ Божіей.

Предъ людьми видящими тя, т. е. понимающими. Ужели діаволъ можетъ быть видимъ въ человѣкѣ?

И еси вѣдящіи тебе во языцѣхъ возстанутъ no тебѣ. Ибо когда Господъ поражаетъ или изобличаетъ злыхъ, впадаютъ въ печаль тѣ, которые имѣютъ обыкновеніе опираться на ихъ помощь, отсѣкши часть своего тѣла. Пагуба учиненъ еси: u не будеши... въ вѣкъ (Іез. 28, 19).

Примѣчанія:
[1] Qui mittebatur, который былъ посылаемъ.
[2] Вмѣсто dominum читаемъ: dominium.
[3] Авторъ хочетъ сказать, что гора Сеиръ явлется въ рѣчахъ пророческихъ представительницей богопротивныхъ діавольскихъ силъ.
[4] Nequam spiritus, что можно перевести: злой духъ, такъ же какъ и въ слѣдующемъ spiritus (sanctus, Духъ Святый) соединяется понятіе духа и вѣтра.
[5] Tantum, ut qui detinens detinet modo, только какъ, или такъ какъ держащій держитъ.
[6] A meridiana parte germinabit ibi (tibi?) vita, отъ полуденной части произрастетъ тамъ (или тебѣ) жизнь.
[7] Т. е. Священное Писаніе пользуется противоположностью Юга и Сѣвера для изображенія противоположности Царства Божія и царства діавольскаго.
[8] Comminuam civitates cum habitantibus, раздроблю (иначе приведу въ разслабленіе) города вмѣстѣ съ жителями.
[9] Т. е. въ царѣ Вавилонскомъ, по смыслу изъясняемыхъ стиховъ пр. Исаіи.
[10] Habitatione Dei habitavi in ordine maris. Ho ordine ошибочно стоитъ вмѣсто in corde, cp. повтореніе этого мѣста ниже.
[11] Пропущено отрицаніе (не); но ниже оно появляется.
[12] In multitudinem (-не? ср. ниже) incircumcisorum peribis, во множествѣ (или со множествомъ) необрѣзанныхъ погибнешь.
[13] Multitudinis, множества; но ниже — similitudinis, подобія, уподобленія.
[14] Всякій наилучшій (optimum) камень имѣешь привязаннымъ (alligatum), т. е. надѣтымъ на себя.
[15] Отъ среды камней нижнихъ (или камней преисподней): de medio lapidum inferorum.
[16] Въ сердцѣ твоемъ, in corde tuo — вм. in decore tuo, въ красотѣ или добротѣ твоей.
[17] Ejusdem tam externas, quas (quam?) intestinas (т. е. res) Babylonis.
[18] Signaculum autem ad decorem dixit.
[19] Commotum supra se venisse Zorobabel, т. е. Зоровавель есть прообразъ всей Церкви.
[20] Т. е. или Богу, или діаволу.
[21] Ab utroque sexu corporis diaboli ornanda eduntur.
[22] Videtur veluti principalem titulum exprobrasse, corpore diaboli, negotiationes magis dicit, et thesauros spirituales nequitiae.

Печатается по изданiю: Тихонія Африканца книга о семи правилахъ для изслѣдованія и нахожденія смысла св. Писанія (Liber de septem regulis ad investigandam et inveniendam S. Scripturae intelligentiam). // Журналъ «Прибавленiя къ изданію твореній Святыхъ Отцевъ, въ русскомъ переводѣ» за 1891 годъ. — М.: Типографiи М. Г. Волчанинова, 1891. — Часть XLVIII. — С. 352-373.

Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0