Святоотеческое наследие
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Святоотеческое наслѣдiе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Святые по вѣкамъ

Изслѣдованiя
-
I-III вѣкъ
-
IV вѣкъ
-
V вѣкъ
-
VI-X вѣкъ
-
XI-XV вѣкъ
-
Послѣ XV вѣка
-
Acta martyrum

Святые по алфавиту

Указатель
-
Свт. Іоаннъ Златоустъ
А | В | Г | Д | Е
-
З | И | І | К | Л
-
М | Н | О | П | Р
-
С | Т | Ф | Х | Э
-
Ю | Ѳ
Сборники

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 25 апрѣля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

V ВѢКЪ

Свт. Епифаній Кипрскій († 403 г.)
НА ВОСЕМЬДЕСЯТЪ ЕРЕСЕЙ ПАНАРIЙ, ИЛИ КОВЧЕГЪ.
Противъ Аэрiя. Ересь пятдесятъ пятая, а по общему порядку семдесятъ пятая.

Гл. 1. Еще нѣкто Аэрій также произвелъ великое зло въ мірѣ, обезумѣвши умомъ, превознесшись мыслію. Всякая ересь произошла по злому умышленію людей, появлявшихся отъ начала до послѣдняго времени, или вслѣдствіе тщеславія, или гордости, или страсти вожделѣнія, или зависти къ ближнимъ, или горячности, или безразсудства. Все это ослѣпленіе — отъ діавола, не потому, чтобы діаволъ былъ въ силахъ обольстить не желающаго, но потому, что каждый для себя становится виновникомъ содѣланія грѣха, да искусніи, какъ говоритъ Апостолъ, явлени бываютъ (1 Кор. 11, 19). Этотъ Аэрій еще и до сихъ поръ живъ: онъ совершенно Аріанинъ, онъ не иначе мыслитъ, какъ и Арій, и даже много превзошелъ Арія въ своихъ помышленіяхъ. Онъ остръ на языкъ и вооруженъ словомъ до такой степени, что привлекъ къ себѣ толпы обольщенныхъ и множество людей, чешемыхъ слухомъ (1 Тим. 4, 3) и распущенныхъ умомъ. Онъ выдумалъ много баснословнаго и пустаго, и хотя это людей умныхъ приводило въ смѣхъ, однако же онъ обольстилъ тѣмъ и увлекъ многихъ. Онъ былъ со-товарищъ Евстаѳія, епископа Севастіи, которая находится въ области, называемой Понтомъ, или малою Арменіею. Выше-упомянутый Евстаѳій и Аэрій вмѣстѣ подвизались. Когда же Евстаѳій возведенъ былъ на епископію, Аэрій очень желалъ тогоже, но не достигъ. Отсюда возникла зависть. Евстаѳій, казалось, былъ привязанъ къ Аэрію: скоро онъ поставляетъ его во пресвитера и ввѣряетъ ему страннопріимный домъ, который въ Понтѣ называется бѣднопиталищемъ. Такіе домы устрояютъ предстоятели церквей по любви къ страннопріимству, и помѣщаютъ тамъ людей искалѣченныхъ и немощныхъ и доставляютъ имъ по возможности содержаніе.

Гл. 2. Поелику же негодованіе у Аэрія не прошло, то ежедневно между имъ и Евстаѳіемъ умножались распри и возникали неудовольствія: отъ Аэрія противъ Евстаѳія шли слова недобрыя и клеветы. Епископъ Евстаѳій, вызвавши къ себѣ Аэрія, ласкалъ его, увѣщевалъ, угрожалъ, бранилъ, совѣтовалъ, и ничего не могъ сдѣлать. Что сначала было устроено, стало приходить въ большой безпорядокъ. Наконецъ покинувъ бѣднопиталище, Аэрій удалился. Съ тѣхъ поръ, желая найти какой либо предлогъ противъ Евстаѳія, какъ противъ врага, или пустить въ него стрѣлу, какъ въ непріятеля, онъ развѣдывалъ и, наконецъ, клевеща всѣмъ на Евстаѳія, говорилъ: онъ уже теперь не таковъ, но сталъ наклоненъ къ сбору денегъ и всякаго имѣнія. Таковы были клеветы отъ Аэрія. Евстаѳій дѣйствительно, имѣя въ рукахъ церковныя нужды, иначе не могъ поступать, и слова Аэрія казались правдоподобными.

Можетъ быть кто нибудь подумаетъ, почему, говоря противъ Аэрія, мы выставляемъ Евстаѳія, не считаемъ ли развѣ достойнымъ похвалы Евстаѳія? Жизни его и поведенію не мало людей удивляются. О, если бы онъ правильно мыслилъ и по отношенію къ вѣрѣ! Но онъ и самъ съ начала до конца держался Арія, и скорби гоненій его не исправили. Ибо онъ изгнанъ былъ вмѣстѣ съ Василіемъ, Елевзіемъ и прочими. Кажется и къ блаженному папѣ римскому Либерію онъ отправлялся въ посольствѣ вмѣстѣ съ другими епископами и подписался подъ изложеніемъ Никейскаго Собора и православнымъ исповѣданіемъ. Но послѣ, какъ бы опомнившись и воспрянувъ отъ сна, опять обратился къ зловѣрію аріанскому. Впрочемъ у насъ рѣчь объ Аэріи, потому къ нему опять должно обратиться.

Гл. 3. По такимъ-то причинамъ Аэрій отказывается отъ управленія. Оставивъ бѣднопиталище, онъ привлекъ къ себѣ много мужщинъ и женщинъ и удалился съ ними отъ церквей, полей, селеній и городовъ. Часто это множество народа проводили время на поляхъ, подъ открытымъ небомъ, заносимые снѣгомъ, укрывались подъ скалами и убѣгали въ лѣса. Ученіе Аэрія было такъ безумно, что человѣкъ представить не можетъ. Онъ говорилъ: «что такое епископъ въ сравненіи съ пресвитеромъ? Онъ ничѣмъ отъ него не отличается: одинъ чинъ, одна честь и одно достоинство у того и другаго; возлагаетъ руки епископъ, возлагаетъ и пресвитеръ, прощеніе преподаетъ епископъ, преподаетъ и пресвитеръ; домостроительство служенія совершаетъ епископъ, тоже самое и пресвитеръ; возсѣдаетъ на престолѣ епископъ, возсѣдаетъ и пресвитеръ». Такимъ образомъ Онъ обольстилъ многихъ, которые приняли его за руководителя. Еще говорилъ онъ: «что такое Пасха, которая у васъ совершается? Вѣдь, вы послѣдуете іудейскимъ баснямъ; Пасху совершать не должно, потому что пасха за ны пожренъ бысть Христосъ (1 Кор. 5, 7)». Потомъ еще онъ говорилъ: «на какомъ основаніи послѣ смерти вы поминаете имена умершихъ? Если живой молится и роздалъ имѣніе, какая отъ того польза умершему? Если молитва здѣшнихъ полезна для тамошнихъ, въ такомъ случаѣ никто пусть не живетъ благочестиво и не дѣлаетъ добра, но пусть пріобрѣтетъ себѣ друзей какимъ угодно способомъ, хотя бы склонившй ихъ деньгами, или передъ смертію упроситъ друзей, и они будутъ молиться за него, чтобъ онъ тамъ не пострадалъ и не былъ истязанъ за содѣланные имъ тяжкіе грѣхи. Да и постъ безъ нужды установленъ. Это учреждено Іудеями подъ игомъ рабства: ибо праведнику законъ не лежитъ, но отца и матере досадителемъ и прочимъ (1 Тим. 1, 9). Если я хочу поститься, я самъ выберу какой-нибудь день и буду поститься свободно». Поэтому у Аэріанъ принято поститься больше въ воскресный день, а въ среду и въ пятокъ — вкушать пищу. Часто, впрочемъ, и въ среду они постятся, впрочемъ не по предписанію, а по собственному произволенію. А во дни Пасхи [1], когда у насъ долулежанія, блюденіе чистоты, злостраданіе, сухояденіе, молитвы, бдѣнія и посты и всякія душеспасительныя воспоминанія святыхъ страстей, — они съ ранняго утра накупятъ мяса и вина и, наполнивъ свои желудки, громко хохочутъ, насмѣхаясь надъ совершающими святое служеніе въ недѣлю Пасхи. Хотя они ведутъ отшельническій образъ жизни, но подвижничества у нихъ нѣтъ, и они много держатся мясояденія и винопитія, и только развѣ рѣдкіе изъ среды ихъ по собственной волѣ пожелаютъ жить не такъ. Но большая часть изъ нихъ употребляютъ обильныя яства, мясныя кушанья и пьютъ вино, какъ я много разъ говорилъ. Вотъ что изрыгнуто Аэріемъ въ міръ.

Гл. 4. Его мысль и невѣріе обнаруживаются и въ томъ безумномъ ученіи, которое его злохудожествомъ внесено между людьми. Приступимъ же къ его опроверженію и, сказавъ немногое, оставимъ его. Что все у него исполнено безразсудства, это ясно для имѣющихъ умъ. Онъ говоритъ, что епископъ и пресвитеръ — одно и тоже. Какъ же это возможно? Санъ епископскій раждаетъ отцевъ для церкви, а санъ пресвитерскій, будучи не въ состояніи раждать отцевъ, раждаетъ чадъ для церкви посредствомъ бани пакибытiя, а не отцевъ, или учителей. И какъ можно поставлять пресвитеру, не имѣющѳму права рукоположенія? Или какъ можно назвать пресвитера равнымъ епископу? Привела Аэрія въ обольшеніе его насмѣшливость и зависть.

Для обольщенія себя и своихъ слушателей онъ представляетъ то, что Апостолъ пишетъ пресвитерамъ и діаконамъ и не пишетъ епископамъ. Епископу онъ говоритъ: не неради о своемъ дарованiи, живущемъ въ тебѣ, которое получилъ ты посредствомъ рукъ священничества (1 Тим. 4, 14). И еще въ другомъ мѣстѣ обращается къ епископамъ и діаконамъ (Флп. 1, 1): значатъ, епископъ тоже, что пресвитеръ. И этотъ человѣкъ, незнающій послѣдовательности истины и не занимавшійся древнѣйшею исторіею, не понимаетъ, что святый Апостолъ писалъ по случайнымъ обстоятельствамъ, когда проповѣдь была еще юна: гдѣ уже были поставлены епископы, онъ писалъ епископамъ и діаконамъ. Апостолы не все могли вдругъ устроить; была нужда прежде всего въ пресвитерахъ и діаконахъ, и посредствомъ этихъ двухъ степеней можно было исполнять церковныя обязанности. А гдѣ не оказывался достойный епископства, тамъ оставалось мѣсто безъ епископа; гдѣ же была нужда и были люди, достойные епископства, тамъ поставляемы были епископы. Такъ какъ народа было немного и изъ нихъ некого было ставить во пресвитеры, то довольствовались однимъ мѣстнымъ епископомъ. А безъ діакона епископу быть невозможно. Поэтому святый Апостолъ озаботился, чтобы при епископѣ для служенія были діаконы. Церковь не получила еще полнаго устройства, потому въ то время и было такое ея положеніе. Въ каждомъ дѣлѣ не съ начала все есть, но съ теченіемъ времени все устрояется къ удовлетворенію потребностей.

Гл. 5. Въ Ветхомъ Завѣтѣ Моисей посылается въ Египетъ съ однимъ жезломъ. При вступленіи его въ Египетъ присоединяется къ нему посланный отъ Бога Ааронъ, братъ его. Потомъ, когда братъ получилъ отъ него довѣріе, въ то время собрались къ нему старѣйшины и начальники народные. Послѣ того, когда дѣло утвердилось и силы умножились, онъ перешелъ море. И они еще не были подъ закономъ, доколѣ Господь не позвалъ Моисея на гору. Онъ даетъ ему скрижали и показываетъ ему, какъ устроить скинію, и поставить вождей, десятоначальниковъ, пятдесятоначальниковъ, стоначальниковъ, тысяченачальниковъ (Исх. 18, 25). Видишь ли, какъ дѣла постепенно разширяются? Виждь, говоритъ Господь, да сотвориши все по образу, показанному тебѣ на горѣ Синайской (Исх. 25, 40). Видишь ли, какъ законоположеніемъ прибавлены: седмисвѣщный свѣтильникъ, длинныя священническія ризы, звонцы и рясны, нарамники и наглавія, увясла и соединеніе различныхъ камней, чаши, ѳиміамники, умывальники, жертвенники, блюда, масмароѳъ, т. е. кропила, мидикоѳъ, т. е. крýжки, маханоѳъ, т. е. подставы [2] и прочее, о чемъ говоритъ законъ, херувимы и иное, ковчегъ завѣта, носилки и кольца, скинія, покровы и кожи червленыя, петли, и прочее, придверники, трубы кованыя и изогнутыя, золотыя и серебрянныя, мѣдныя и роговыя и все другое, о чемъ говоритъ законъ, различныя жертвы и учрежденія. Такъ какъ въ началѣ этого не было, то ужели послѣ того, какъ все это введено, дѣло не получило устройства? Такъ должно судить и о томъ, что написано у Апостола, именно что такой былъ порядокъ до тѣхъ поръ, пока не разспространилась церковь, пока она не пришла въ свою мѣру, пока весьма правильно не устроенъ былъ разумный порядокъ Отцемъ, Сыномъ и Святымъ Духомъ. Такъ падаетъ ученіе Аэрія.

А что не можетъ быть епископъ тоже, что пресвитеръ, объ этомъ учитъ Божественное слово святаго Апостола, кто именно епископъ и кто пресвитеръ. Онъ говоритъ Тимоѳею, бывшему епископомъ: старцу (пресвитеру) не твори пакости, но утѣшай, якоже отца (1 Тим. 5, 1). Для чего же внушается епископу не творить пакости пресвитеру, если бы онъ не имѣлъ власти выше пресвитера? И еще говоритъ: на пресвитера хулы не пріемли скоро, развѣ при двою или тріехъ свидѣтелехъ (1 Тим. 5, 19) Не сказалъ кому либо изъ пресвитеровъ: не пріемли хулы на епископа, и не написалъ, чтобы кто нибудь изъ пресвитеровъ не обвинялъ епископа. Видишь ли, какъ велико паденіе всякаго, потрясеннаго діаволомъ?

Гл. 6. Посмотримъ и разсмотримъ и другія части его ученія. И прежде всего скажемъ о Пасхѣ. Онъ приводитъ слова: пасха наша пожренъ бысть Христосъ. Посмотримъ, совершалъ ли Пасху сказавшій это. Сказано: тщашеся, да празднуетъ пятдесятницу во Іерусалимѣ (Дѣян. 20, 15). Какую же Пятдесятницу праздновалъ Павелъ, если бы не совершилъ Пасхи? Кто во всѣхъ странахъ вселенной не согласится, что среда и пятокъ есть постъ, учрежденный въ церкви? Если нужно говорить о Постановленіяхъ Апостолъскихъ, то почему тамъ назначенъ постъ въ среду и пятокъ, исключая Пятидесятницы? И относительно шести дней Пасхи [3] почему они заповѣдаютъ, что не должно совершенно ничего принимать, кромѣ хлѣба, соли и воды? А какой день праздновать и какъ разрѣшить постъ въ наступающее воскресеніе, всякому очевидно. Кто же изъ нихъ болѣе свѣдущъ? Человѣкъ ли обольщенный, теперь только появившійся и донынѣ живущій, или свидѣтели, жившіе прежде насъ, державшіе прежде насъ церковное преданіе, принявшіе отъ своихъ отцевъ, которые также научились отъ жившихъ до нихъ, какъ церковь донынѣ содержитъ истинную вѣру и преданія, принявши оныя отъ ея Отцевъ? И такъ и опять падаетъ мнѣніе Аэрія о Пасхѣ. Если бы объ этомъ предметѣ, т. е. средахъ и пяткахъ Апостолы не говорили въ Постановленіяхъ, тогда мы имѣли бы другія доказателъства отвсюду. Впрочемъ они объ этомъ въ точности пишуть. И церковь это приняла, и во всемъ мірѣ послѣдовало согласіе, прежде нежели появились Аэрій и отъ него Аэріане. Кажется, онъ и имя получилъ по справедливости: ибо онъ имѣетъ нечистый духъ, отъ воздушныхъ (ἀερίων) духовъ злобы, поселившійся въ немъ для борьбы съ Церковію.

Гл. 7. Потомъ, что касается до поминовенія именъ усопшихъ, то, что можетъ быть полезнѣе этого, что благовременнѣе и удивительнѣе вѣры живущихъ людей, что отшедшіе живы и не обратились въ несуществующихъ, но существуютъ и живутъ у Владыки, что такимъ образомъ передается благочестивое ученіе о томъ, что есть надежда молящимся за братій, какъ бы отправившихся въ путь. Молитва, приносимая за нихъ, полезна, хотя и не уничтожаетъ всѣ вины, потому полезна, что живя въ мірѣ, мы часто претыкаемся невольно и добровольно, а что для того, чтобы обозначилось то, что болѣе совершенно. Мы поминаемъ и праведныхъ и грѣшныхъ, грѣшныхъ потому, что просимъ имъ милости отъ Бога, а праведниковъ, отцевъ, пророковъ, апостоловъ, евангелистовъ, мучениковъ, исповѣдниковъ, епископовъ и отшельниковъ и весь ихъ чинъ, для того, чтобы почитая Господа Іисуса Христа отдѣлить его отъ чина людей и воздать Ему почтеніе, имѣя въ мысли, что Господь несравнимъ ни съ кѣмъ изъ людей, хотя бы каждый изъ людей обладалъ безчисленными дѣлами праведности. Ибо какое можетъ быть сравненіе, когда одинъ — Богъ, другой — человѣкъ, одинъ на небѣ, другой на землѣ съ останками тѣла, оставляемыми на землѣ, кромѣ возставшихъ и вступившихъ въ чертогъ, какъ говоритъ святое Евангеліе: многа тѣлеса святыхъ восташа и внидоша съ Нимъ во святый градъ (Матѳ. 27, 52, 58). О какомъ это святомъ градѣ говоритъ? Рѣчь здѣсь относитоя къ обоимъ градамъ — къ здѣшнему и горнему. Что они прежде взошли съ Нимъ въ здѣшній Іерусалимъ, — это ясно. Но прежде нежели Спаситель возшелъ на небо, никто не восходилъ туда, пока не взошли вмѣстѣ съ Нимъ: никтоже взыде на небо, токмо сшедый съ небесе, Сынъ человѣческій (Іоан. 3, 13). Но объ этомъ мы въ своемъ мѣстѣ указали два мнѣнiя. А если кто скажетъ, правда ли, что въ Іерусалимъ Онъ взошелъ, тотъ пусть знаетъ, что въ тотъ день дверемъ затвореннымъ предсталъ Господь, идѣже бяху ученицы собрани и глагола имъ: миръ вамъ (Іоан. 20 19).

Но я опять возвращусь къ тому, о чемъ говорилъ по порядку, именно, что церковь необходимо совершаетъ это поминовеніе, получивши преданіе отъ отцевъ. Кто же можетъ нарушить заповѣдь матери, или законъ отца? У Соломона сказано: слыши, сынъ, слова отца твоего и не отрини завѣтовъ матери твоея (Прит. 1, 8). Этими словами показываетъ, что Отецъ, т. е. Богъ и Единородный и Духъ Святый научалъ и письменно и неписьменно, и что матерь наша Церковь имѣла завѣты, въ ней положенныя, нерушимые, немогущіе уничтожиться. Что завѣты эти учреждены въ Церкви и всѣ прекрасны и удивительны, — въ этомъ опять мы убѣдили самаго заблуждающагося. Оставивъ и его и задавивши его твердымъ церковнымъ ученіемъ и силою Божіею какъ жука, или муху, или овода, перейдемъ къ слѣдующимъ ересямъ, призвавши Бога на помощь.

Примѣчанія:
[1] Подъ Пасхою Св. Епифаній разумѣетъ страстную седмицу. См. ересь Авдіанъ (Твор. Св. Епифан., кн. 2, 1881 г. стр. 260).
[2] Слово μασμαρὼϑ употреблено семидесятью толовниками въ 19 стихѣ 52 главы книги пророка Іереміи. Они оставили здѣсь безъ перевода еврейское слово מִזְרָקוֹת, которое въ предшествующемъ, осьмнадцатомь стихѣ они же правильно перевели словомъ ϕιάλαι, чаши, какъ перевели его и въ другихъ мѣстахъ, напримѣръ: Числ. 7, 13. 19; Исх. 38, 3 и друг. Причина, по которой LХХ, переводя 52, 19 Іер., остановились въ недоумѣніи предъ словомъ, значеніе котораго было имъ извѣстно, и пожелали передать только звуки этого слова греческими буквами, заключалась, вѣроятно, въ томъ, что разбираемое слово они читали иначе, нежели какъ оно теперь читается въ еврейскомъ текстѣ. Въ ихъ кодексѣ слово имѣло такой видъ, что никакого опредѣленнаго значенія переводчики не могли дать ему и потому ограничились передачею звуковъ непонятнаго слова греческими буквами, Тоже сдѣлали переводчики и съ предшествующимъ словомъ тогоже стиха: вмѣсто перевода они поставили греческія буквы ἀπϕὼϑ.
Несправедливо было бы для объясненія слова μασμαρὼϑ предполагать, какъ это дѣлаютъ нѣкоторые, что переводчики читали здѣсь слово מְזַמְּרוֹת, на мѣстѣ котораго будто бы и поставили созвучное: μασμαρὼϑ. Думать такъ нельзя, потому что въ предшествующемъ, осьмнадцатомъ стихѣ LХХ не оставили слово מְזַמְּרוֹת безъ перевода, хотя и неточнаго.
Св. Епифаній даетъ слову μασμαρὼϑ значеніе: διυληστήρια, то есть: сита, рѣшета, или вообще орудія просѣванія, процѣживанія. Придавая такое значеніе разбираемому слову, св. Епифаній, очевидно, руководствуется чтеніемъ слова по еврейскому тексту, но съ нѣкоторымъ измѣненіемъ чтенія. Вмѣсто מִזְרָקוֹת онъ читаетъ и производитъ значеніе этого слова отъ корня זָרַע означающаго: сѣялъ. Слово מִזְרָע (въ ед. числѣ) употреблено Исх.19, 7, въ значеніи: сѣемое. Св. Златоустъ слову масмароѳ даетъ значеніе: ῥαντιστὴρ τοῦ αἴματος — кропило крови.
Слову μιδιϰὼϑ св. Епифаній справедливо даетъ значеніе ϰύαϑοι, кружки, стаканы. Этимъ словомъ LХХ обыкновенно переводятъ еврейское מְנַקִיּות встрѣчающееся какъ у пророка Іеремiи въ томъ же мѣстѣ (52, 19) такъ и Исх. 25, 29; 37, 16; Числъ 4, 6. Μιδιϰὼϑ, вѣроятно, есть чтеніе испорченное переписчиками; оно легко могло образоваться изъ μινιϰὼϑ, чтенія болѣе близкаго къ еврейскому.
Μαχωνὼϑ, которому св. Епифаній справедливо даетъ значеніе: βάσεις, подставы, есть передача греческими буквами еврейскаго слова מְכֹנוֹת. Это еврейское слово въ переводѣ LХХ иногда оставляется безъ перевода: напр. въ 7 главѣ 3 кн. Царствъ нѣсколько разъ поставлено μεχωνὼϑ (ср. 4 Цар. 16-17); иногда же переводится словомъ имѣющимъ общее и недостаточно опредѣленное значеніе: ἑτοιμασία (Зах, 5, 11; въ славянскомъ — уготованіе); а въ двадцатомъ стихѣ той же 52-й главы книги пр. Іереміи, которою, очевидно, руководствуется св. Епифаній при перечисленіи принадлежностей ветхозавѣтнаго святилища, слову מְכֹנוֹת въ греческомъ переводѣ соотвѣтствуетъ слово ϑαλάσση, море, поставленное вслѣдствіе неправильности перевода предшествующаго ему слова. Чтеніе μεχωνὼϑ правильнѣе, нежели чтеніе μαχωνὼϑ; можетъ быть и здѣсь вина неправильности принадлежитъ переписчикамъ сочиненія св. Епифанія.
[3] т. е. Страстной недѣли.

Печатается по изданію: Творенiя святаго Епифанiя Кипрскаго. Часть пятая: На восемьдесятъ ересей Панарiй, или ковчегъ. М.: Типографiя М. Н. Лаврова и К0, 1882. – С. 34-47. (Творенiя святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академiи, томъ 50.)

Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0