Святоотеческое наследие
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Святоотеческое наслѣдiе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Святые по вѣкамъ

Изслѣдованiя
-
I-III вѣкъ
-
IV вѣкъ
-
V вѣкъ
-
VI-X вѣкъ
-
XI-XV вѣкъ
-
Послѣ XV вѣка
-
Acta martyrum

Святые по алфавиту

Указатель
-
Свт. Іоаннъ Златоустъ
А | В | Г | Д | Е
-
З | И | І | К | Л
-
М | Н | О | П | Р
-
С | Т | Ф | Х | Э
-
Ю | Ѳ
Сборники

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 27 мая 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 21.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

V ВѢКЪ

Свт. Кириллъ Александрiйскiй († 444 г.)
Разговоръ съ Несторіемъ о томъ, что Св. Дѣва Богородица, а не Христородица
[1].

Несторій: Всякій разъ, когда божествевное Писаніе говоритъ о рожденіи Христа отъ Дѣвы Маріи, или о смерти (Его), нигдѣ не пользуется (именемъ) Бога, но (именемъ) Христа или Господа или Іисуса, такъ какъ эти три (имени) обозначаютъ двѣ природы, иногда — одну, иногда — другую. Напримѣръ, скажу такъ: когда Апостолъ повѣствуетъ намъ о рожденіи Христа отъ Дѣвы, то говоритъ: Посла Богъ Сына Своего, раждаемаго отъ жены (Гал. 4, 4); онъ не сказалъ: послалъ Бога Слово, но употребляетъ имя (Сына), показывающее два бытія, именно — Бога и человѣка, такъ какъ Христосъ — двоякъ; ибо Дѣва родила Сына Божія (въ томъ смыслѣ), въ какомъ сказано: вы же бози есте, и сынове Вышняго вси (Псал. 81, 6); поэтому мы научились отъ Писанія называть святую Дѣву — Христородицею, Господородицею, человѣкородицею; Богородицею же нигдѣ никогда не были научены называть (ее).

Кириллъ: Исаія вопіетъ въ Духѣ, говоря: Се Дѣва во чревѣ пріиметъ, и родитъ Сына, и нарекутъ имя Ему Еммануилъ: еже есть сказаемо — съ нами Богъ (Матѳ. 1, 23). Итакъ, рожденный (есть) Богъ, хочешь или не хочешь.

Несторій: Ангелъ сказалъ Іосифу: Воставъ, поими Отроча и Матерь Его, и бѣжи во Египетъ, и буди тамо, дондеже реку ти (Матѳ. 2, 13); но не сказалъ: поими Бога и Матерь Его.

Кириллъ: Но архангелъ Гавріилъ говоритъ Дѣвѣ: Духъ Святый найдетъ на Тя, и сила Вышняго осѣнитъ Тя: тѣмже и раждаемое свято, наречется Сынъ Вышняго (Лук. 1, 35).

Несторiй: Апостолъ говорилъ: Себе умалилъ, зракъ раба пріимъ (Флп. 2, 7), что значитъ — облекся въ наше тѣло, посему — преспѣваше премудростію и возрастомъ, и благодатію у Бога и человѣкъ (Лук. 2, 52), какъ Господній человѣкъ.

Кириллъ: Все рожденное отъ плоти плоть есть; но это не уничтожаетъ чудесности рожденія; ибо какъ Богъ рождаетъ божески, такъ и боголѣпная Дѣва родила плотію Бога Слово отъ Бога.

Несторій: Всякая мать рождаетъ единосущное себѣ; слѣдовательно, Она — не мать Ему, если Онъ не единосущенъ Ей: ибо какимъ образомъ мать Ему, когда Онъ чуждъ Ея сущности?

Кириллъ: Насъ научили исповѣдывать Единаго Сына отъ Дѣвы и отъ Духа Святаго, единосущнаго Матери, какъ и Отцу, какъ изрекли Отцы.

Несторій: Я раздѣляю природы, соединяю поклоненіе, такъ какъ Богъ неотдѣлимъ отъ Того, Который видимъ; поэтому я не отдѣляю почитанія.

Кириллъ: Кто раздѣляетъ природы, тотъ говоритъ о двухъ Сынахъ, не вѣруя Писанію, говорящему: Слово плоть бысть (Іоан. 1, 14).

Несторій: Павелъ говоритъ: Посланника и Святителя исповѣданія нашего быти Іисуса, вѣрна суща Сотворшему Его (Евр. 3, 1-2); Онъ принесъ Себя въ жертву за Себя, какъ и за людей; почему представляется Первосвященникомъ предъ Богомъ.

Кириллъ: Павелъ говоритъ: Христосъ единою принесеся, во еже вознести многихъ грѣхи, второе безъ грѣха явится (Евр. 9, 28). И опять (ап. Петръ говоритъ): Грѣха не сотвори, ни обрѣтеся лесть во устѣхъ Его (1 Петр. 2, 22). И вотъ Онъ Самъ Себя приноситъ за насъ. Итакъ, смотри, не за Себя принесъ Себя, но за людей.

Несторій: Онъ Самъ сказалъ: Ядый Мою плоть и піяй Мою кровь живъ будетъ Мною, якоже Азъ живу ради Пославшаго Мя Отца (перифразъ — Іоан. 6, 56-57). Итакъ, что ты вкушаешь, еретикъ? Божество или человѣчество? Ибо Христосъ не сказалъ — ядущій Мое божество, но — плоть.

Кириллъ: Я съ вѣрою причащаюсь животворящей плоти животворящаго Слова; посему Спаситель сказалъ: Ядущіе отъ сего хлѣба не вкусятъ смерти во вѣкъ (перифразъ — Іоан. 6, 58). Недостойно же причащающіеся будутъ осуждены за невѣріе.

Несторій: Господь посла Мя, и Духъ Его (Ис. 48, 16); Духъ Господень на Мнѣ, Егоже ради помаза Мя (Ис. 61, 1). Поэтому и (Давидъ) говоритъ: Помаза Тя, Боже, Богъ Твой елеемъ радости паче причастникъ Твоихъ (Псал. 44, 28). Итакъ, разумѣй Помазаннаго, исповѣдуй Помазавшаго и поклонись храму ради Обитающаго въ немъ.

Кириллъ: Я исповѣдую Единаго Сына отъ двухъ — отъ Духа Святаго, и Маріи Дѣвы: Единаго не раздѣляю на два.

Несторій: Какъ же ты говоришь, что Онъ не знаетъ часа, котораго не знаетъ Сынъ, кромѣ одного только Отца? Или какъ, зная, отрицаетъ? Или не зная, какимъ образомъ названъ Премудростію и Силою Божіею, будучи причастенъ незнанія?

Кириллъ: Не не знаетъ часа Сынъ Божій, все вѣдущій и имѣющій въ Себѣ Отца, какъ сказалъ Самъ: Никтоже знаетъ Отца, токмо Сынъ (Матѳ. 11, 27). Зная одинъ только природу Отца, сущую прежде всего, конца-ли вѣка не знаетъ Сынъ Божій? Да не будетъ; не знаетъ же Сынъ по благодати, а не по природѣ; (какъ и) мы, (будучи сынами) по благодати, не знаемъ всего и ничего не вѣдаемъ о томъ что относится къ концу вѣка.

Несторій: Естественнымъ образомъ мы алчемъ и жаждемъ и спимъ, не по желанію испытывая это, но подчиняясь естественной необходимости. Итакъ, что же? Окажется, что Богъ будетъ слѣдовать законамъ необходимости? Да не будетъ.

Кириллъ: Мы по природѣ алчемъ и жаждемъ и спимъ, — не по желанію, но являясь рабами естественной необходимости. Онъ же — не по необходимости, но добровольно (испытывалъ это). Ибо и пятью хлѣбами насытилъ пять тысячъ, и семью опять — четыре тысячи. Онъ Самъ сказалъ: Никтоже возметъ душу Мою отъ Мене, но егда хощу, полагаю ю (перифразъ — Іоан. 10, 18). Никакой человѣкъ не можетъ сдѣлать этого, кромѣ одного только Христа.

Несторій: Ты говоришь, что пострадалъ Сынъ? Слѣдовательно, пострадалъ и Отецъ. Если же говоришь, что Отецъ не страдалъ, то ты дѣлаешь Сына иносущнымъ Ему.

Кириллъ: Я не называю ни Отца страждущимъ, ни Сына — нестраждущимъ; но безстрастно — Божество, такъ какъ безтѣлесно; страждетъ же Господь по плоти.

Несторій: Я не говорю, что Слово, ставъ плотію, не страдало; ибо Божество безстрастно. И Безстрастный выше страданій; плоть же страстна и человѣческое естество смертно.

Кириллъ: И мы исповѣдуемъ Божество безстрастнымъ; плотію же Оно приняло страданіе; отсюда — Христу пострадавшу за ны плотію (1 Петр. 4, 1). Имя же — Христосъ — не чуждо Богу; ибо Апостоль говоритъ: отъ нихже Христосъ, Сый надъ всѣми Богъ благословенъ во вѣки. Аминь (Рим. 9, 5).

Примѣчаніе:
[1] Переводъ съ греческаго Migne, Р. ser. gr. t. LXXVI, coll. 249-256.

Печатается по изданію: Св. Кириллъ Александрiйскiй. 1. Слово противъ тѣхъ, которые не хотятъ исповѣдывать Св. Дѣву Богородицею. 2. Разговоръ съ Несторiемъ о томъ, что Св. Дѣва – Богородица, а не Христородица. / Переводъ съ греческаго священника Василiя Дмитрiева. Сергiевъ Посадъ: Типографiя Свято-Троицкой Сергiевой Лавры, 1915. – С. 25-28. (Труды студентовъ Императорской Московской Духовной Академiи, выпускъ I)

Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0