Святоотеческое наследие
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Святоотеческое наслѣдiе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Святые по вѣкамъ

Изслѣдованiя
-
I-III вѣкъ
-
IV вѣкъ
-
V вѣкъ
-
VI-X вѣкъ
-
XI-XV вѣкъ
-
Послѣ XV вѣка
-
Acta martyrum

Святые по алфавиту

Указатель
-
Свт. Іоаннъ Златоустъ
А | В | Г | Д | Е
-
З | И | І | К | Л
-
М | Н | О | П | Р
-
С | Т | Ф | Х | Э
-
Ю | Ѳ
Сборники

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - пятница, 27 мая 2016 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 18.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

V ВѢКЪ

Блаж. Ѳеодоритъ Кирскій († 457 г.)
ТОЛКОВАНIЕ НА СТО ПЯТЬДЕСЯТЪ ПСАЛМОВЪ.

Предварительныя свѣдѣнія.

Желательно мнѣ было прежде другихъ Божіихъ словесъ истолковать пророчество великаго Давида; потому что питомцы благочестія, и въ городахъ и въ селахъ, всѣ преимущественно со вниманіемъ изучаютъ оное, особенно же возлюбившіе подвижническую жизнь день и ночь имѣютъ его во устахъ, пѣснословя Бога всяческихъ и усмиряя тѣлесныя страсти. Ибо Божественная благодать, срастворивъ пользу съ пріятностію сладкопѣнія, предложила людямъ сіе превожделѣнное и достолюбезное ученіе. И не трудно примѣтить, что большая часть людей о другихъ божественныхъ писаніяхъ, или никогда не упоминаютъ, или и упоминаютъ, но рѣдко; а напротивъ того многіе и многократно, и въ домахъ, и на стогнахъ, и на дорогахъ, приводятъ себѣ на память духовныя пѣснопѣнія Богодухновеннаго Давида, сами себя плѣняя пѣсненною стройностію, и въ этомъ наслажденіи находятъ для себя пользу. Посему хотѣлось мнѣ прежде всего истолковать это пророчество, и во глубинѣ его сокрытую пользу предложить благоразумнымъ торжникамъ, чтобы, воспѣвая и вмѣстѣ проникая въ смыслъ воспѣваемаго, получали они сугубое пріобрѣтеніе. Но желаніе сіе привести въ исполненіе не дозволили намъ требовавшіе у насъ изъясненія другихъ божественныхъ Писаній. Ибо одни желали объясненія Пѣсни пѣсней, а другимъ желательно было узнать пророчество мужа желаній, иные же требовали, чтобы сдѣланы были для нихъ ясными и понятными сокровенныя по своей неясности предреченія или двѣнадцати Пророковъ, или божественнаго Іезекіиля. Итакъ, поелику Богъ всяческихъ, Который умудряетъ слѣпцевъ, открываетъ тайны, даде уста человѣку, сотвори нѣма и глуха, и видяща и слѣпа (Исх. 4, 11), даровалъ мнѣ окончить истолкованіе сихъ Божественныхъ Его словесъ, то, призвавъ въ помощь Божественную благодать, которая, по словамъ пророчества, наводитъ слѣпыя на путь, егоже невидѣша, и творитъ ходити по стезямъ, ихже не знаша (Ис. 42, 16), издавна глухимъ даетъ слышаніе Божественыхъ словесъ, и очамъ, пребывающимъ во тмѣ и мглѣ, отверзаетъ зрѣніе, осмѣлимся приступить и къ сему пророчеству. Но никто да не почитаетъ сего труда нашего излишнимъ — потому, что истолкованіе псалмовъ прежде насъ предложили другіе. Прочитавъ разныя толкованія, и нашедши, что одни съ великою неумѣренностію вдавались въ иносказаніе, а другіе прилагали пророчества къ какимъ-либо прежнимъ событіямъ, почему толкованіе ихъ выгодно болѣе для іудеевъ, нежели для питомцевъ вѣры, полезнымъ призналъ я избѣжать крайностей тѣхъ и другихъ, и что приличествуетъ древнимъ событіямъ, то и нынѣ къ нимъ примѣнять, прореченія же о Владыкѣ Христѣ, о церкви изъ язычниковъ, о евангельскомъ житіи, о проповѣди апостольской, не прилагать къ какимъ либо другимъ событіямъ, какъ угодно дѣлать сіе Іудеямъ, которые пребываютъ въ своей злобѣ и соплетаютъ оправданія своему невѣрію. Ибо достаточно свидѣтельства самыхъ дѣлъ, чтобы къ истинному истолкованію привести желающихъ найдти оное. Почему и не очень трудно для насъ истолкованіе пророчества; потому что явственнымъ дѣлаетъ оное одно воззрѣніе на дѣла. Постараемся также, сколько можемъ, избѣгать многословія, излагать же кратко для желающихъ полезнаго. И сперва объяснивъ цѣлъ псалмовъ, потомъ будемъ приступать къ истолкованію.

Должно знать, что пророчеству свойственно не только предрекать будущее, но также описывать настоящее, даже и прошедшее. Ибо божественный Моѵсей ясно преподалъ намъ, что древле и въ самомъ началѣ сотворено и получило бытіе отъ Бога всяческихъ, не отъ людей пріявъ сіе ученіе, но отъ благодати Духа. Но повѣствовалъ онъ и о настоящемъ, какъ-то о казняхъ, посланныхъ на Фараона, о даяніи Израильтянамъ манны, о вкушеніи ими мясъ; предрекъ также и будущее пришествіе Владыки Христа, разсѣяніе Іудеевъ и спасеніе язычниковъ. Такъ и божественный Давидъ, первый по Моѵсеѣ написавъ пророчество, какъ напоминаетъ о бывшихъ уже благодѣяніяхъ Бога всяческихъ, такъ предвѣщаетъ и то, что будетъ въ отдаленныя напослѣдокъ времена. Не пророчества только изрекаетъ, но и увѣщанія, и законоположенія, и предлагаетъ, то нравственное, то догматическое ученіе, иногда оплакиваетъ бѣдствія Іудеевъ, а иногда пророчественно воспѣваетъ спасеніе язычниковъ, во многихъ мѣстахъ предсказываетъ страданіе и воскресеніе Владыки Христа, и разнообразіемъ пророчествъ желающимъ вникать въ оныя доставляетъ великое услажденіе.

Иные говорятъ, что не всѣ псалмы принадлежатъ Давиду, но есть написанные и иными. Почему, такъ разумѣя и надписанія, одни псалмы приписали Идиѳуму, другіе Эѳаму, иные же сынамъ Кореевымъ, и еще иные Асафу, дознавъ изъ исторіи Паралипоменонъ, что и они были Пророки. Я ничего о семъ не утверждаю. Ибо увеличится ли для меня польза отъ того, что или всѣ псалмы Давидовы, или отчасти принадлежатъ и упомянутымъ предъ симъ, когда очевидно, что всѣ они написаны по дѣйствію Божественнаго Духа? Знаемъ, что и божественный Давидъ Пророкъ, и тѣхъ исторія Паралипоменонъ именуетъ Пророками. Пророку же свойственно предоставлять языкъ свой въ орудіе благодати Духа, по изреченному въ псалмахъ: языкъ мой трость книжника скорописца (Псал. 44, 2). Впрочемъ пусть превозмогаетъ приговоръ большинства, а большая часть писателей утверждали, что псалмы принадлежатъ Давиду.

Поелику же иные и надписанія псалмовъ назвали ложными, то признаю необходимымъ кратко сказать и о семъ. Мнѣ смѣлымъ кажется дѣломъ отвергать надписанія, которыя существовали издавна, еще при Птоломеѣ, царствовавшемъ въ Египтѣ послѣ Александра, и которыя, какъ и все прочее божественное Писаніе, преложены на греческій языкъ всѣми седмидесятью старцами. А до сего перевода за сто пятьдесятъ лѣтъ чудный Ездра, исполнившись Божественной благодати, составилъ исправный списокъ священныхъ книгь, поврежденныхъ въ древности по нерадѣнію Іудеевъ и злочестію Вавилонянъ. Если же и Ездра, при содѣйствіи всесвятаго Духа, возобновилъ память сихъ книгъ, и старцы не безъ Божія вдохновенія такъ согласно преложили ихъ на греческій языкъ, кромѣ же другихъ божественныхъ Писаній перевели и сіи надписанія; то смѣлымъ и крайне дерзкимъ почитаю называть ихъ ложными, и о собственныхъ своихъ умозаключеніяхъ предполагать, что они премудрѣе внушеній Духа. Но сіе въ большей ясности покажетъ изъясненіе каждаго псалма въ отдѣльности.

Различно также толковали слово: діапсалма [греч. διάψαλμα]. Имъ означается, по предположенію однихъ, прекращеніе дѣйствія Духа, а по предположенію другихъ, переходъ отъ одного пророчества къ другому, и еще, по мнѣнію иныхъ, перемѣна напѣва. Нѣкто же, воспользовавшись переводомъ Акилы, вмѣсто слова: діапсалма ставилъ слово всегда, включая оное въ одну связь съ предшествующимъ стихомъ. Такъ напримѣръ въ третьемъ псалмѣ послѣ словъ: гласомъ моимъ ко Господу воззвахъ, и услыша мя отъ горы святыя Своея, находимъ приданное слово: діапсалма. Акила же поставилъ оное въ такой связи: и услыша мя отъ горы святыя Своея всегда. Такъ и далѣе связываетъ слово сіе съ предыдущимъ стихомъ, составляя изъ нихъ одну мысль. Но находя, что седмьдесять и всѣ другіе переводчики божественнаго Писанія употребляютъ слово: діапсалма, признаю несправедливымъ пренебречь многихъ достойныхъ уваженія, повѣрить же разумѣнію кого-либо одного. А потому полагаю, что Писаніе словомъ: діапсалма означаетъ перемѣну напѣва. Поелику великій Давидъ, составивъ лики, возносилъ пѣснопѣнія Богу, не своей какой-либо удовлетворяя потребности, но имѣя вь виду пользу народа, и именно, употреблялъ мѣры, чтобы и лики пѣвцовъ пѣли съ нѣкоторою стройностію, и играющіе на музыкальныхъ орудіяхъ издавали согласные звуки, а пѣснопѣнія имѣютъ много перемѣнъ въ напѣвѣ, также Псалтирь и гусли имѣютъ перемѣны въ напряженности звуковъ, даже и въ свирѣляхъ можно примѣчать подобную сему разность; то, по моему мнѣнію, какъ сказалъ уже, діапсалма означаетъ перемѣну напѣва. Но точное истолкованіе сей приписки знаетъ одинъ тотъ, кто употребилъ оную, и еще развѣ тотъ, кто, подобно ему, пріялъ озареніе Святаго Духа.

Должно же знать прилѣжно читающимъ псалмы, что въ нихъ не сохраняется порядокъ времени, и псалмы, содержащіе въ себѣ повѣствованіе о событіяхъ болѣе давнихъ, поставлены на второмъ мѣстѣ, а содержащіе повѣствованіе о событіяхъ позднѣйшихъ, заняли первое мѣсто. Ибо псаломъ третій имѣетъ надписаніе сказанія объ Авессаломѣ, а сто сорокъ первый о Саулѣ. Но бѣгство отъ Саула за сколько прежде было бѣгства отъ Авессалома, извѣстно всякому знающему исторію. Думаю же, что псалмы изречены самимъ божественнымъ Давидомъ; а въ настоящій порядокъ привелъ ихъ кто-либо изъ живыхъ въ послѣдствіи. Замѣтилъ же я сіе съ тѣмъ, чтобы не прерывать толкованія, будучи принужденнымъ писать о семъ среди онаго. По этому, заключивъ симъ предварительныя свѣдѣнія, (скажемъ такъ съ Богомъ), коснемся истолкованія каждаго псалма.

Печатается по изданію: Творенiя блаженнаго Ѳеодорита, епископа Кирскаго. Часть вторая. — М.: Въ типографiи В. Готье, 1856. — С. 1-7. (Творенiя святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академiи, томъ 27.)

Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0