Святоотеческое наследие
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Святоотеческое наслѣдiе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Святые по вѣкамъ

Изслѣдованiя
-
I-III вѣкъ
-
IV вѣкъ
-
V вѣкъ
-
VI-X вѣкъ
-
XI-XV вѣкъ
-
Послѣ XV вѣка
-
Acta martyrum

Святые по алфавиту

Указатель
-
Свт. Іоаннъ Златоустъ
А | В | Г | Д | Е
-
З | И | І | К | Л
-
М | Н | О | П | Р
-
С | Т | Ф | Х | Э
-
Ю | Ѳ
Сборники

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 17 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 12.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

V ВѢКЪ

Блаж. Ѳеодоритъ Кирскій († 457 г.)
ТОЛКОВАНIЕ НА СТО ПЯТЬДЕСЯТЪ ПСАЛМОВЪ.

Изъясненіе псалма 21-го.

(1). Въ конецъ, о заступленіи утреннѣмъ, псаломъ Давиду. Псаломъ сей предвозвѣщаетъ страданіе и воскресеніе Владыки Христа, призваніе язычниковъ и спасеніе вселенной. Сіе же даетъ видѣть и надписаніе; потому что заступленіе утреннее есть пришествіе нашего Спасителя, на подобіе утра возсіявшее сѣдящимъ во тмѣ. Владыка есть свѣтъ истинный; восходящій же свѣтъ производитъ утро, съ появленіемъ котораго разсѣвается тма. Посему о Немъ изреченъ псаломъ. Ибо священнымъ Апостоламъ и самому Спасителю, ясно произнесшему о Себѣ начало псалма, больше должно вѣрить, нежели предпріемлющимъ толковать оный иначе.

(2). Боже Боже Мой, вонми Ми, вскую оставилъ Мя еси. Пригвожденный же къ древу Владыка изрекъ слова сіи, употребивъ самыя еврейскія реченія: Или Или, лима савахвани (Матѳ. 27, 46). Какъ же можно отвергать свидѣтельство самой Истины? Говоритъ же, что Онъ оставленъ, потому что, хотя ни единаго грѣха не совершено Имъ, однако же преданъ смерти, которая пріяла власть надъ согрѣшившими. Посему называетъ оставленіемъ не отлученіе соединеннаго Божества, какъ полагали нѣкоторые, но попущеніе совершиться страданію. Ибо присуще было Божество и страждущему зраку раба, и попустило пострадать, устрояя спасеніе всему естеству, впрочемъ само не потерпѣло оттого страданія. Ибо возможно ли было пострадать естеству безстрастному? Изрекаетъ же сіе Владыка Христосъ, какъ человѣкъ. И поелику былъ Онъ начаткомъ человѣческаго естества, то за все естество произноситъ слова въ присовокупленномъ:

Далече отъ спасенія Моего словеса грѣхопаденій Моихъ. Должно же знать, что ни одинъ изъ другихъ переводчиковъ не упомянулъ о грѣхопаденіяхъ; напротивъ того Акила перевелъ: рыданія моего. Симмахъ: сѣтованій моихъ, Ѳеодотіонъ: вопля моего. Но чтобы не подумали, будто пользуемся здѣсь другими переводчиками съ умысломъ обличить толковавшихъ псаломъ сей иначе, будемъ держаться перевода Седмидесяти; потому-что, принимая во вниманіе выраженіе Седмидесяти, толковники сіи утверждали, что псаломъ не приличенъ Спасителю. Они говорили: какъ возможно несогрѣшившему сказать: далеча отъ спасенiя Моего словеса грѣхопаденій Моихъ? Посему пусть слышатъ великаго Іоанна, который взываетъ: се Агнецъ Божій, вземляй грѣхи міра (Іоан. 1, 29); и божественнаго Павла, который говоритъ: невѣдѣвшаго грѣха по насъ грѣхъ сотвори, да мы будемъ правда о Немъ (2 Кор. 5, 21); и еще: Христосъ ны искупилъ есть отъ клятвы законныя, бывъ по насъ клятва (Гал. 5, 13). Поэтому, какъ, будучи источникомъ правды, воспринялъ на Себя нашъ грѣхъ, и будучи моремъ благословенія, пріялъ на Себя наложенную на насъ клятву, и крестъ претерпѣ, о срамотѣ нерадивъ (Евр. 12, 2); такъ за насъ произнесъ и сіи слова. Ибо, если добровольно подвергъ Себя наказанію намъ опредѣленному, наказаніе бо мира нашего на Немъ, какъ говоритъ Пророкъ (Ис. 53, 5): тѣмъ паче вмѣсто насъ изрекъ за насъ сіи слова, и взываетъ: далече отъ спасенiя Моего словеса грѣхопаденій Моихъ. Не взирай, говоритъ, на прегрѣшенія естества, но даруй спасенія за мои страданія. И поелику, по человѣчеству терпя страданіе, во время онаго неоднократно молился, говоря: Отче, аще возможно есть, да мимоидетъ отъ Мене чаша сія (Матѳ. 26, 39), и съ печалію сказалъ: прискорбна есть душа Моя до смерти (Матѳ. 26, 38); то и псаломъ предвѣщая сіе, справдливо изрекъ:

(3). Боже Мой, воззову во дни и не услышиши: и въ нощи, и не въ безуміе Мнѣ. Или по переводу прочихъ: и въ нощи, и не молчаніе; то-есть, день и ночь взывалъ Я непрестанно, и не могь умолчать; а Ты не услышалъ, но предалъ страданію. Впрочемъ знаю тайну сего домостроительства. Ибо сіе выражаютъ слова: и не въ безуміе Мнѣ. Уразумѣлъ Я, что не напрасно отлагалъ ты исполненіе прошенія, но домостроительствуя въ страданіи нѣчто великое и спасительное.

(4) Ты же во святѣмъ живеши, хвало Израилева. Всего же необычайнѣе то, что совершается страданіе, тогда какъ Ты обитаешь въ святомъ тѣлѣ семъ. Хвалою же Израилевою именуетъ Его Пророкъ, какъ восхваляемаго и пѣснословимаго собственными Своими служителями. Ибо вмѣсто слова: хвало другіе переводчики употребили слово: пѣснопѣніе.

(5). На Тя уповаша отцы наши. Показываетъ и пользу упованія.

Уповаша, и избавилъ еси я: (6). Къ Тебѣ воззваша, и спасошася: на Тя уповаша, и не постыдѣшася. Но ясно знаю, говоритъ онъ, что всѣ отцы наши на Твою помощь возлагали упованіе, и не обманулись въ надеждѣ, и призвавъ Тебя въ помощь, пользовались Твоимъ промышленіемъ.

(7). Азъ же есмь червь, а не человѣкъ, поношеніе человѣковъ, и уничиженіе людей. Подобно червю малозначителнымъ казался Я, и содѣлался предметомъ осмѣянія. Иные же говорили, что подъ образомъ червя разумѣется и рожденіе отъ дѣвы, потому что червь получаетъ бытіе не отъ совокупленія. Но думаю, что здѣсь червемъ означается только уничиженіе. И догадываюсь такъ, потому что сказано:

(8). Вси видящіи Мя поругашамися, глаголаша устнама, покиваша главою: (9). Упова на Господа, да избавитъ Его: да спасетъ Его, яко хощетъ Его. И сіе написано въ священномъ Евангеліи. Ибо сказано: покивающе главами говорили: иныя спасе, Себе ли не можетъ спасти (Матѳ. 27, 39. 42)? И одинъ изъ разбойниковъ сказалъ: если Ты Сынъ Божій, спаси Себе и наю (Лук. 23, 39). А найдемъ также въ священномъ Евангеліи и сіи слова: упова на Господа, да избавитъ Его: да спасетъ Его, яко хощетъ Его (Матѳ. 27, 43).

(10). Яко Ты еси исторгій Мя изъ чрева, упованіе Мое отъ сосцу матере Моея: (11). Къ Тебѣ приверженъ есмь отъ ложеснъ, отъ чрева матере Моея Богъ Мой еси Ты. Сіе предрекъ и блаженный Исаія. Ибо, сказавъ: се дѣва во чревѣ зачнетъ, и родитъ Сына, и нарекутъ имя Ему Еммануилъ, присовокупилъ: масло и медъ снѣсть, прежде неже разумѣти Ему благое или злое, отринетъ лукавое, еже избрати благое (Ис. 7, 14-16). Посему и блаженный Давидъ, представляя лице Владыки Христа, говоритъ: Ты создалъ Меня въ утробѣ, и потомъ извелъ изъ нея, и питаясь еще млекомъ, припадая къ матернимъ сосцамъ, надежды Мои возвергалъ Я на Твою попечительность.

(12). Да неотступиши отъ Мене. яко скорбь близъ, яко нѣсть помогаяй Ми. Ибо оставилъ Его тогда и сонмъ учениковъ. Потомъ Пророкъ предсказываетъ виды скорбей.

(13). Обыдоша Мя тельцы мнози, юнцы тучнiи одержаша Мя: (14). Отверзоша на Мя уста Своя, яко левъ восхищаяй и рыкаяй. Тельцами называетъ Пророкъ священниковъ и книжниковъ, которымъ ввѣрено было начальство надъ народомъ, и которые поступали весьма нагло, а юнцами — подчиненныхъ имъ. Именуетъ же ихъ тучными, какъ наслаждавшихся благами отъ Него подаваемыми. Ибо такъ предрекъ великій Моѵсей; и яде Іаковъ, и насытися, и отвержеся возлюбленный: уты, утолстѣ, расшире: и остави Господа сотворшаго Его (Втор. 32, 15). И блаженный Осія уподобляетъ народъ Божій буйной юницѣ: зане якоже юница стрекаломъ стрѣчема разсвирѣпѣ Ефремъ (Ос. 4, 16). Ефремомъ же наименовалъ народъ. Такъ говоритъ: и Ефремъ юница наученная, еже любити прѣніе (Ос. 10, 11), то-есть, любитъ ссоры и упорство; потому что прѣніемъ (νεῖκος) называетъ не побѣду, но упорство, и показывая слѣдуюшее за симъ униженіе, присовокупляетъ: Азъ же наступлю на доброты выи ея, смирю горделивую выю ея, и наложу иго рабства. Посему и псаломъ предъизображаетъ востаніе архіереевъ, книжниковъ и фарисеевъ, которые, подражая буйству тельцевъ и неистовству львовъ, окружали Владыку Христа.

(15). Яко вода изліяхся, и разсыпашася вся кости Моя. Костями называетъ священныхъ Апостоловъ; потому что и Церковь называетъ тѣломъ; а крѣпость тѣла — кости, ими поддерживается все мягкое и распадающееся въ тѣлѣ. Во время же страданія всѣ Апостолы разсѣялись, раздѣлившись туда и сюда, подобно водѣ.

Бысть сердце Мое яко воскъ таяй посредѣ чрева Моего. (16). Изсше яко скудель крѣпость Моя, и языкъ Мой прильпе къ гортани Моему, и въ персть смерти свелъ Мя еси. И это все совершилось во время страданія; потому что сердце разліялось отъ страха, какъ воскъ отъ огня, и крѣпость не оказала прежней дѣйственности. Да и языкъ пребылъ неподвижнымъ. Божественные Евангелисты извѣщаютъ насъ, что многократно вопрошаемый ничего не отвѣчалъ. А по страданіи преданъ гробу, что Пророкъ наименовалъ перстію смерти, потому что предаваемыхъ погребенію покрываютъ перстію.

(17). Яко обыдоша мя пси мнози, сонмъ лукавыхъ одержаша Мя Послѣ Іудеевъ упоминаетъ о воинствѣ языческомъ; потому что язычникамъ предали Его Іудеи. Посему пророчество сохранило и порядокъ событій. Справедливо же наименовалъ Іудеевъ тельцами, а язычниковъ псами. Ибо сказано: нѣсть добро отъяти хлѣба чадомъ и отдать псомъ (Матѳ. 15, 26). Впрочемъ, по страданіи, бывшіе древле псами по вѣрѣ вступили въ чинъ сыновъ, а пользовавшіеся древле попечительностію, какъ сыны, пріяли именованіе псовъ; потому что подобно псамъ возъярились на Владыку. О нихъ взываетъ блаженный Павелъ: блюдитеся отъ псовъ, блюдитеся отъ злыхъ дѣлателей, блюдитеся отъ сѣченія (Флп. 3, 2). И пророческое слово, наименовавъ ихъ псами, изрекло: сонмъ лукавыхъ одержаша Мя. А потомъ описываетъ, на что отважились они.

Ископаша руцѣ Мои и нозѣ Мои: (18). Исчетоша вся кости Моя. И сіе явно и ясно даже для самыхъ упорныхъ. Ибо, слышимъ въ священномъ Евангелiи, Самъ Господь говоритъ святымъ Своимъ ученикамъ: видите руцѣ Мои и нозѣ Мои, яко самъ Азъ есмь (Лук. 24, 39). Да и Ѳомѣ показалъ язвы гвоздиныя и язву отъ копія. Сказанное же: исчетоша вся кости Моя означаетъ. пригвождавшіе такъ напрягли тѣло Мое, что, если бы кто пожелалъ, не трудно было бы ему узнать число костей.

Тіи же смотриша и презрѣша Мя, то-есть, издѣвались и смѣялись надо Мною.

(19). Раздѣлиша ризы Моя себѣ, и о одежди Моей меташа жребій. И о семъ ясно извѣщаетъ священная евангельская исторiя.

(20). Ты же Господи не удали помощь Твою отъ Мене, на заступленіе мое вонми. (21). Избави отъ оружія душу Мою: и изъ руки песіи единородную Мою.

(22). Спаси Мя отъ устъ львовыхъ, и отъ рогъ единорожь смиреніе Мое. Поелику, говоритъ, нѣтъ у Меня никакой человѣческой помощи, то да будетъ у Меня Твое заступленіе, и да избавлюсь, какъ отъ нихъ, такъ и отъ того, кто дѣйствуетъ чрезъ нихъ, и наступаетъ на Меня подобно псу и льву. Ибо львомъ, псомъ и единорогомъ называетъ имущаго, по апостольскому слову, державу смерти, сирѣчь, діавола (Евр. 2, 14), который и во время страданія наступалъ на Него подобно звѣрю, нанося смерть. Сіе и Господь сказалъ въ Божественномъ Евангеліи: нынѣ судъ есть міру сему: нынѣ князь міра сего изгнанъ будетъ вонъ (Іоан. 12, 31); и еще: грядетъ сего міра князь, и во Мнѣ не обрѣтетъ ничесоже (Іоан. 14, 30). Однако же, и не обрѣтши ничего такого, чего искалъ (а искалъ укоризнъ грѣха), безстыдно и крайне несправедливо предалъ смерти. Потерпѣлъ же Онъ несправедливость, устроя то, чтобы разрушить общую смерть.

(23). Повѣмъ имя Твое братіи моей: посредѣ церкве воспою Тя. И отсюда явствуетъ, что вѣщалъ сіе по человѣчеству, потому что по человѣчеству претерпѣлъ сказанное Имъ. Ибо увѣровавшихъ въ Него называетъ братіями; но они братія Ему, какъ человѣку; потому что какъ Богъ, Онъ Владыка и Господь, а какъ человѣкъ, именуется и братомъ. Онъ есть единородный и первородный; и одно приличествуетъ Ему, какъ Богу и Господу, а другое, какъ человѣку. Какъ Богь рожденъ одинъ, и именуется единороднымъ. А какъ человѣкъ, названъ и первороднымъ. И свидѣтель сему Апостолъ, который говоритъ: яко быти Ему первородну во многихъ братіяхъ (Рим. 8, 29). Посему, говоритъ, повѣдавъ сіе братіямъ Моимъ, чрезъ нихъ воспою Тебя, содѣлавъ, что они сложатъ Тебѣ сіе пѣснопѣніе. Потомъ исполняетъ обѣщаніе.

(24). Боящіися Господа, восхвалите Его, все сѣмя Іаковле прославите Его, да убоится же отъ Него все сѣмя Израилево. Поелику Церковь составилась и изъ язычниковъ и изъ Іудеевъ; то тѣхъ и другихъ возбуждаетъ къ пѣснопѣнію, именуя однихъ по прародителю Іаковомъ и Израилемъ, а другихъ богобоязненными по добродѣтели, которой одной достаточно, чтобы украшать вмѣсто рода. Но въ обычаѣ было именовать такъ и Іудеевъ, приступающихъ къ закону изъ язычниковъ. И сему научаетъ насъ исторія Дѣяній. Ибо божественный Апостолъ, говоря къ народу, выразился такъ: мужіе Израильтяне и боящіися въ васъ Бога (Дѣян. 13, 16).

(25). Яко не уничижи, ниже негодова молитвы нищаго, ниже отврати лице Свое отъ Мене, и егда воззвахъ къ Нему, услыша Мя. Воспойте, говоритъ, содѣлавшагося для васъ виновникомъ сего спасенія, который не восхотѣлъ презрѣть уничиженнѣйшаго естества вашего, и Моимъ воскресеніемъ содѣлалъ ваше спасеніе. Послѣ сего даетъ видѣть равенство со Отцемъ, какое имѣетъ какъ Богь. Ибо присовокупилъ:

(26). Отъ Тебе похвала моя, въ церкви велицѣй исповѣмся Тебѣ. Какъ Я дѣлаю Тебя вѣдомымъ для человѣковъ; такъ и Ты научаешь всѣхъ человѣковъ воздавать Мнѣ туже честь, то изрекая: сей есть Сынъ Мой возлюбленный, о Немже благоволихъ: Того послушайте (Матѳ. 17, 5), то вѣщая: и прославихъ Тебя и паки прославлю (Іоан. 12, 28). Такъ въ откровеніи далъ вѣдѣніе о Немъ Петру, такъ открылъ Павлу, такъ чрезъ нихъ опять человѣкамъ. Ибо церковію великою Пророкъ наименовалъ Церковь простирающуюся до предѣловъ земли.

Молитвы Моя воздамъ предъ боящимися Его. Молитвами (εὐχή) называетъ здѣсь не моленія, но обѣты. Ибо сіе различіе въ значеніи знаетъ и законъ: аще обѣщаеши обѣтъ (εὔξῃ εὐχὴν) Господеви (Втор. 23, 21), то-есть, дашь какое-либо обѣщаніе Богу. Итакъ, поелику выше обѣщалъ чрезъ увѣровавшихъ въ Него воспѣть хвалу; то здѣсь яснѣе высказываетъ, что обѣщанія приведетъ въ исполненіе, чтобы поучающіеся въ словесахъ Божіихъ изъ самыхъ событій дознали истину словъ сихъ. Поелику же упомянулъ о Церкви, то по необходимости дѣлаетъ о ней предреченія, и предвѣщаетъ призваніе всѣхъ народовъ. Ибо ихъ именуетъ убогими, какъ издревле не имѣвшихъ богатства благочестія, но порабощенныхъ убожеству невѣдѣнія.

(27). Ядятъ убозіи, и насытятся, и восхвалятъ Господа взыскающіи Его. Насытятся не всѣ, потому что не всѣ покорились Евангелію, но воспріявшіе божественное желаніе. О сихъ-то алчущихъ и жаждущихъ сказалъ, что насытятся, насладившись безсмертной снѣди. Извѣстная же намъ сія божественная снѣдь — и духовное ученіе, и таинственная безсмертная вечеря, о которой знаютъ сподобившіеся тайноводства.

Жива будутъ сердца ихъ въ вѣкъ вѣка; потому что и тлѣнные еще обложенные тѣломъ, но воодушевленные надеждою воскресенія, ожидаютъ жизни вѣчной.

(28). Помянутся и обратятся ко Господу вси концы земли. Хорошо сказано: помянутся; потому что, получивъ бытіе отъ Бога, забыли Создавшаго. Вси концы земли не одинъ народъ, и не два народа, но изъ всѣхъ народовъ по вселенной притекутъ тысячи, и съ усердіемъ пріимутъ свѣтъ Боговѣдѣнія.

И поклонятся предъ Нимъ вся отечествія языкъ. И научая, что владычество не чуждо, но собственно принадлежитъ Богу, присовокупилъ:

(29). Яко Господне есть царствіе, и Той обладаетъ языки; потому что Богъ есть не Іудеевъ только Богъ, но Творецъ всего естества человѣческаго. Такъ сказалъ и Апостолъ: или Іудеевъ Богъ токмо, а не и языковъ? ей и языковъ. Понеже единъ Богъ, иже оправдитъ обрѣзаніе отъ вѣры, и не обрѣзаніе вѣрою (Рим. 3, 29-30).

(30). Ядоша и поклонишася вси тучніи земли: предъ Нимъ припадутъ вси низходящіи въ землю. Ибо ядущіе и насытившіеся, свидѣтельствуя благодарность за безсмертную снѣдь, какъ Богу поклонятся Подателю сего. И поелику въ предыдушемъ стихѣ упомянулъ объ однихъ тучныхъ, содѣлавшихся таковыми отъ сей божественной снѣди, то кстати присовокупилъ: предъ Нимъ припадутъ вси низходящіи въ землю; потому что, по воскресеніи изъ мертвыхъ, одни добровольно, а другіе невольно; одни изъ любви, а другіе изъ страха, воздадутъ Богу сіе поклоненіе, по оному апостольскому слову: Ему поклонится всяко колѣно небесныхъ и земныхъ и преисподнихъ, и всякъ языкъ исповѣсть, яко Господь Іисусъ Христосъ въ славу Бога Отца (Флп. 2. 10-11).

И душа Моя Тому живетъ. (31). И сѣмя Мое поработаетъ Ему. А сѣмя Владыки Христа — возрожденные банею пакибытія и пріявшіе дарованіе сыноположенія. Потому сказалъ, что Его душа Тому живетъ, а не работаетъ, сѣмя же Его работаетъ, потому что воспріятое естество соединено съ воспріявшимъ Божествомъ и содѣлалось причастно той же славы и чести.

Возвѣститъ Господеви родъ грядущій: (32). И возвѣстятъ правду Его людемъ родитися имущимъ, яже сотвори Господь. Не этотъ разумѣю родъ, говоритъ Пророкъ, при которомъ предвозвѣщаю сіе я, Давидъ. Но говорю о родѣ грядущемъ, о народѣ родиться имущемъ, который составилъ Самъ Господь всяческихъ. Итакъ все сіе предвозвѣстилъ Пророкъ; а я плачу о непонятливости Іудеевъ, о томъ, что, непрестанно читая словеса Божія, не усматриваютъ сіяющей въ нихъ истины, но утверждаютъ, что псаломъ изреченъ о Давидѣ, хотя слышатъ, какъ самъ онъ взываетъ: возвѣститъ Господеви родъ грядущій, и возвѣстятъ правду Его людемъ родитися имущимъ, яже сотвори Господь. Помянутся и обратятся ко Господу вси концы земли, и поклонятся предъ Нимъ вся отечествія языкъ. И ядоша, и поклонишася Ему вси тучніи земли. Ибо видимъ, что ничего подобнаго не совершилось при Давидѣ и при комъ либо изъ потомковъ Давидовыхъ. Единый же есть Владыка Христосъ, отъ Давида по плоти вочеловѣчившійся Богъ-Слово, и отъ Давида пріявшій рабій зракъ; потому что всю землю и море исполнилъ Боговѣдѣнія, и издревле преданныхъ заблужденію, приносящихъ поклоненіе идоламъ, убѣдилъ вмѣсто не сущихъ боговъ поклоняться Богу истинному. Но, оставивъ разглагольствіе съ Іудеями, приступимъ къ предлежащимъ подвигамъ, къ изъясненію прочихъ псалмовъ.

Печатается по изданію: Творенiя блаженнаго Ѳеодорита, епископа Кирскаго. Часть вторая. — М.: Въ типографiи В. Готье, 1856. — С. 114-126. (Творенiя святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академiи, томъ 27.)

Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0