Святоотеческое наследие
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Святоотеческое наслѣдiе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Святые по вѣкамъ

Изслѣдованiя
-
I-III вѣкъ
-
IV вѣкъ
-
V вѣкъ
-
VI-X вѣкъ
-
XI-XV вѣкъ
-
Послѣ XV вѣка
-
Acta martyrum

Святые по алфавиту

Указатель
-
Свт. Іоаннъ Златоустъ
А | В | Г | Д | Е
-
З | И | І | К | Л
-
М | Н | О | П | Р
-
С | Т | Ф | Х | Э
-
Ю | Ѳ
Сборники

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - среда, 26 iюля 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 22.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

V ВѢКЪ

Блаж. Ѳеодоритъ Кирскій († 457 г.)
ТОЛКОВАНIЕ НА СТО ПЯТЬДЕСЯТЪ ПСАЛМОВЪ.

Изъясненіе псалма 107-го.

(1). Пѣснь псаломъ Давиду. И сей также псаломъ, и возвращеніе Іудеевъ предвозвѣщаетъ, и предрекаетъ спасеніе язычниковъ; великую же имѣетъ онъ близость съ псалмами пятьдесятъ шестымъ и пятьдесятъ девятымъ.

(2) Готово сердце мое Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славѣ моей. Говорили мы уже прежде, что славою своею Пророкъ называетъ пророчественную благодать. Пользуясь сладкопѣніемъ пророчества, говоритъ онъ, сказую Тебѣ Владыкѣ, что широко сердце мое и готово къ принятію Божественной Твоей благодати.

(3). Востани слава моя, востани псалтирю и гусли: востану рано. (4). Исповѣмся Тебѣ въ людехъ Господи, пою Тебѣ во языцѣхъ. Псалтиремъ и гуслями Пророкъ называетъ себя: потому что благодать Духа, какъ музыкальнымъ орудіемъ, изглашала имъ пророческое сладкопѣніе. Посему, возбудивъ себя къ пѣснопѣнію Владыки, снова начинаетъ рѣчь, и даетъ обѣщаніе, что будетъ сіе рано; потому что не онъ одинъ вознесетъ тогда пѣснь, но съ тьмами язычниковъ и народовъ будетъ возглашать Божественную пѣснь. Словомъ же рано указываетъ на вочеловѣченіе Бога и Спасителя нашего; потому что съ вочеловѣченіемъ Его возсіялъ свѣтъ истины, и въ цѣлой вселенной устами всѣхъ людей воспѣваетъ блаженный Давидъ, и пѣснословитъ Божіи благодѣянія.

(5). Яко велія верху небесъ милость Твоя, и до облакъ истина Твоя. Величіе милости Твоей превышаетъ своды небесъ; повсюду проникли лучи Твоей истины. А говорили уже мы, что облаками Давидъ называетъ Пророковъ, Апостоловъ и сподобившихся благодати учительства; потому что ими, какъ нѣкіими облаками, приносится людямъ духовное орошеніе; отъ нихъ научились мы истиннымъ догматамъ.

(6). Вознесися на небеса Боже, и по всей земли слава Твоя. Сіе сказалъ и блаженный Аввакумъ: покры небеса добродѣтель Его, и хваленія Его исполнь земля (Авв. 3, 3). Сіе изрекъ и блаженный Давидъ въ осьмомъ псалмѣ: Господи Господь нашъ яко чудно имя Твое по всей земли, яко взятся великолѣпіе Твое превыше небесъ (Псал. 8, 2). Посему вознесися значитъ: яви Себя превознесеннымъ, превысшимъ всѣхъ, и вся земля да познаетъ славу Твою.

(7) Яко да избавятся возлюбленніи Твои, спаси десницею Твоею, и услыши мя. Покажетъ же всѣмъ людямъ силу Твою спасеніе сподобившихся Твоего усвоенія. Посему пріими моленіе мое, и простри десницу Твою. Десницею же Пророкъ называетъ благую дѣйственность.

(8). Богъ возглагола во Святѣмъ Своемъ, то-есть, благодатію всесвятаго Духа.

Вознесуся и раздѣлю Сикиму, и удоль селеній размѣрю. Чего просилъ Пророкъ, то и послѣдовало. По елику сказалъ: вознесися на небеса Боже; то Владыко отвѣтствуетъ, говоря: вознесуся; потомъ показываетъ и способъ: раздѣлю Сикиму; а это — городъ по преимуществу данный Іосифу. Но и удоль бывшую пустыню, на которой были кущи пастуховъ, по прежнему наполню обитателями, сдѣлаю, что раздѣлена будетъ возвратившимся.

(9). Мой есть Галаадъ, и Мой есть Манассій, и Ефремъ заступленіе главы Моея: Іуда Царь Мой. Не Манассія только, но и страну его, Себѣ присвою. Ибо Галаадъ есть названіе мѣста, а Манассій — наименованіе колѣна. Но и Ефрему возвращу прежнее могущество; сдѣлаю также, что Іуда будетъ царствовать надъ всѣми колѣнами; потому что, по возвращеніи изъ плѣна, колѣна оставались не раздѣленными, Зоровавель же правилъ тѣми и другими. А въ собственномъ и подлинномъ смыслѣ Владыка Христосъ, отъ Іуды происшедшій по плоти, царствуетъ надъ всею тварію.

(10). Моавъ конобъ упованія Моего: на Идумею наложу сапогъ Мой: Мнѣ иноплеменницы покоришася. Народу Моему дамъ такую силу, что возобладаетъ надъ иноплеменниками, приметъ въ подданство Моавитянъ и Идумеевъ. Но подробнѣе объяснили мы сіе въ псалмѣ пятьдесятъ девятомъ.

(11). Кто введетъ мя во градъ огражденія? или кто наставитъ мя до Ідумеи? (12). Не Ты ли Боже отринувый насъ? Пророкъ, при предреченіи сихъ благъ исполнившись услажденія, желаетъ увидѣть и раззоренный городъ согражденнымъ, и Идумеевъ порабощенными Іудеямъ. Но сего, говоритъ, не въ силахъ даровать никто другой, кромѣ Тебя единаго, Который нынѣ отвергъ насъ, и повелѣлъ намъ быть въ рабствѣ.

И не изыдеши Боже въ силахъ нашихъ? А Симмахъ перевелъ такъ: и не предшествовалъ Ты, Боже, въ воинствахъ нашихъ; потому что никогда не были мы побѣждаемы, какъ скоро Ты былъ вождемъ, и предводительствовалъ дружиною.

(13). Даждь намъ помощь отъ скорби: и суетно спасеніе человѣческо. Посему прекрати горести, и подай помощь Твою; потому что ни откуда болѣе не возможно получить сего; всякое человѣческое вспомоществованіе, безъ Твоего содѣйствія, суетно и безполезно.

(14). О Бозѣ сотворимъ силу: и Той уничижитъ враги наша. Посему-то призываемъ Твой промыслъ; при Твоемъ только промышленіи о насъ возможемъ преодолѣть непріязненныхъ намъ.

Печатается по изданію: Творенiя блаженнаго Ѳеодорита, епископа Кирскаго. Часть третья. — М.: Въ типографiи В. Готье, 1856. — С. 242-245. (Творенiя святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академiи, томъ 28.)

Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0