Святоотеческое наследие
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Святоотеческое наслѣдiе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Святые по вѣкамъ

Изслѣдованiя
-
I-III вѣкъ
-
IV вѣкъ
-
V вѣкъ
-
VI-X вѣкъ
-
XI-XV вѣкъ
-
Послѣ XV вѣка
-
Acta martyrum

Святые по алфавиту

Указатель
-
Свт. Іоаннъ Златоустъ
А | В | Г | Д | Е
-
З | И | І | К | Л
-
М | Н | О | П | Р
-
С | Т | Ф | Х | Э
-
Ю | Ѳ
Сборники

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - суббота, 25 ноября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 24.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

V ВѢКЪ

Блаж. Ѳеодоритъ Кирскій († 457 г.)
ТОЛКОВАНIЕ НА СТО ПЯТЬДЕСЯТЪ ПСАЛМОВЪ.

Изъясненіе псалма 116-го.

Аллилуія. И сія пѣснь прилична всякому человѣку; потому что благодать Духа улучившимъ спасеніе повелѣваетъ пѣснословить Благодѣтеля.

(1). Хвалите Господа вси языцы. Пророкъ всѣхъ въ совокупности призываетъ къ ликованію; потому что всѣмъ язычникамъ, не Еллинамъ только и Римлянамъ, но и варварскимъ народамъ, Господь далъ средства ко спасенію, служителями сего благодѣянія употребивъ священныхъ Апостоловъ. Ибо сказалъ: шедше научите вся языки, крестяще ихъ во имя Отца и Сына и Святаго Духа, учаще ихъ блюсти вся елика заповѣдахъ вамъ (Матѳ. 28, 19-20). Покорствуя сему закону, обошли они всю землю и море, и привели ко Христу, кто Индовъ, кто Египтянъ, а кто Еѳіоплянъ. Блаженный же Павелъ кратко сказуетъ, къ сколькимъ народамъ принесъ онъ Божественную проповѣдь, чтобы отъ Іерусалима и окрестъ до Иллирика исполнити благовѣствованiе Христово (Рим. 15, 19). Ибо, не прямымъ шествуя путемъ, но обходя обитающіе посреди народы, принесъ и имъ спасительные догматы. Сице же потщахся благовѣстити, не идѣже именовася Христосъ, да не на чужемъ основаніи созижду: но якоже есть писано: имже не возвѣстися о Немъ, узрятъ: и иже не слышаша, уразумѣютъ (Рим. 15, 20-21). Въ послѣдствіи пришелъ онъ въ Италію, ходилъ въ Испанію, поставилъ пользу и островамъ, разсѣяннымъ въ морѣ. Ибо въ посланіи къ Римлянамъ сказалъ: уповаю мимогрядый въ Испанію, проходить у васъ, и вами проводитися тамо, аще васъ прежде отъ части насыщуся (Рим. 15, 24). А пиша къ чудному Титу, говоритъ: сего ради оставихъ тя въ Критѣ, да устроиши по градомъ пресвитеры, якоже тебѣ азъ повелѣхъ (Тит. 1, 5). Такъ великій Іоаннъ освободилъ отъ прежняго нечестія Азію. Такъ божественный Андрей озарилъ Элладу лучами Боговѣдѣнія. Такъ божественнѣйшій Филиппъ обличилъ заблужденіе жителей той и другой Фригіи, Такъ великій Петръ прошелъ отъ Іерусалима до Римскаго града, всѣмъ принося лучи истины. Такъ всѣ, обошедши цѣлую вселенную, разсѣяли мракъ невѣдѣнія, и показали Солнце правды. Посему пророческое слово справедливо всѣмъ народамъ повелѣваетъ приносить пѣснь Богу; потому что всѣ улучили спасеніе.

Похвалите Его вси людіе [1]. Издавна были разсѣяны по цѣлой вселенной Іудеи, — наученные чествовать единаго Бога. А поелику жили они не въ одной Палестинѣ, составляли не одинъ народъ, управляемый однимъ царемъ, но, разсѣянные между языческими народами, были въ подданствѣ у государей ихъ, хотя соблюдали свой образъ жизни, слѣдуя постановленіямъ закона: то Пророкъ справедливо именуетъ ихъ не народомъ, а народами. Ибо весьма многіе и изъ нихъ приняли Божественную проповѣдь. Въ Іерусалимѣ три тысячи и пять тысячь вдругъ уловлены были рыбарями; а послѣ сего, какъ сказалъ божественный Іаковъ, увѣровали и многія тьмы (Дѣян. 21, 10). Въ Сиріи, въ Киликіи, въ Ликаоніи, въ Писидіи, въ Азіи, въ Памфиліи и у всѣхъ прочихъ языческихъ народовъ, Апостолы Іудеямъ первымъ принесли божественную проповѣдь; и одни увѣровали и насладились истины, а другіе прекословили полезнымъ для нихъ ученіямъ. Поэтому пророческое слово и имъ справедливо повелѣваетъ пѣснословить Благодѣтеля; потому что ихъ именуетъ народами.

(2). Яко утвердися милость Его на насъ; потому что, водясь единою милостію, содѣлалъ наше спасеніе. Такъ сказалъ и блаженный Павелъ: егда же благодать и человѣколюбіе явися Спаса нашего Бога, не отъ дѣлъ праведныхъ, ихже сотворихомъ мы, но по многой Его милости, спасе насъ банею пакибытія, и обновленія Духа Святаго, Его же излія на насъ обильно (1 Тит. 3, 4-6); и еще: благодатію есте спасени чрезъ вѣру: и сіе не отъ васъ, Божій даръ (Ефес. 2, 8); и въ другомъ мѣстѣ: вѣрно слово и всякаго пріятія достойно, яко Христосъ Іисусъ пріиде въ міръ грѣшники спасти, отъ нихже первый есмь азъ, но помилованъ быхъ (1 Тим. 1, 15-16). Составляетъ же Свою любовь къ намъ Богъ, яко еще грѣшникомъ сущимъ намъ Христосъ за ны умре (Рим. 5, 8). Посему пророческое слово справедливо изрекло: яко утвердися милость Его на насъ.

И истина Господня пребываетъ во вѣкъ. Ибо даровалъ спасеніе, которое обѣтовалъ устами святыхъ Пророковъ. Сіе сказалъ и блаженный Павелъ, начавъ посланіе къ Римлянамъ: Павелъ рабъ Іисусъ Христовъ, званъ Апостолъ, избранъ въ благовестіе Божіе, еже прежде обѣща Пророки Своими въ писаніихъ святыхъ (Рим. 1, 1-2); и еще: Глаголю же, Христа Іисуса служителя бывша обрѣзанія по истинѣ Божей, во еже утвердити обѣтованія отцевъ, а языкомъ по милости, прославити Бога (Рим. 15, 8-9). Итакъ поелику Богъ всяческихъ исполнилъ обѣтованія, даровалъ спасеніе, которое обѣщалъ, и всѣмъ открылъ источники милости; то и мы, пришедшіе изъ Іудеевъ, и вы, увѣровавшіе изъ язычниковъ, срастворивъ согласное пѣснопѣніе, воздадимъ симъ Благодѣтелю.

Примѣчаніе:
[1] Въ греческомъ читается: οἱ λαοί, то есть народы.

Печатается по изданію: Творенiя блаженнаго Ѳеодорита, епископа Кирскаго. Часть третья. — М.: Въ типографiи В. Готье, 1856. — С. 286-289. (Творенiя святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академiи, томъ 28.)

Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0