Святоотеческое наследие
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Святоотеческое наслѣдiе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Святые по вѣкамъ

Изслѣдованiя
-
I-III вѣкъ
-
IV вѣкъ
-
V вѣкъ
-
VI-X вѣкъ
-
XI-XV вѣкъ
-
Послѣ XV вѣка
-
Acta martyrum

Святые по алфавиту

Указатель
-
Свт. Іоаннъ Златоустъ
А | В | Г | Д | Е
-
З | И | І | К | Л
-
М | Н | О | П | Р
-
С | Т | Ф | Х | Э
-
Ю | Ѳ
Сборники

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - вторникъ, 22 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 19.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

V ВѢКЪ

Блаж. Ѳеодоритъ Кирскій († 457 г.)
ТОЛКОВАНIЕ НА СТО ПЯТЬДЕСЯТЪ ПСАЛМОВЪ.

Изъясненіе псалма 128-го.

Пѣснь степеней. И сей псаломъ содержитъ въ себѣ предреченіе о народахъ, воставшихъ на Іудеевъ по возвращеніи. Іудеи поучаются говорить такъ:

(1). Множицею брашася со мною отъ юности моея, да речетъ убо Израиль: (2). Множицею брашася со мною отъ юности моея, ибо не премогоша мя. Юностію называетъ Пророкъ пребываніе въ Египтѣ и освобожденіе оттуда, и пѣснословя Благодѣтеля, изчисляетъ Божіи милости: потому что издревле и съ самаго начала востало на меня много непріязненныхъ, и покушались они подавить меня всякаго рода бѣдствіями, но, при Божіей помощи, избѣжалъ я козней ихъ. Вѣрнѣе же приличествуетъ это народу новому, который претерпѣлъ многія нападенія враговъ, но всѣхъ преодолѣлъ, и враговъ содѣлалъ поклонниками.

(3). На хребтѣ моемъ дѣлаша грѣшницы. Акила же и Ѳеодотіонъ перевели: пахали. Разумѣетъ же пророческое слово бичи и язвы, какія злочестивыми наложены на побѣдоносныхъ мучениковъ. Сіе же претерпѣли и блаженный Даніилъ, и чудные Ананія, Азарія и Мисаилъ, и при Антіохѣ Маккавеи.

Продолжиша беззаконіе свое. Акила перевелъ: продлили, а Симмахъ: не преставали озлоблять, то-есть, долго были въ войнѣ со мною, пріумножали свое беззаконіе.

(4). Господь праведенъ ссѣче выя грѣшниковъ. Слово: выя Акила и Симмахъ перевели: тенеты, Ѳеодотіонъ: ошейники. Все сіе вѣрно, потому что тенета, уготованныя святымъ, разсѣкъ Богъ ихъ, и оковы, возложенныя на нихъ, сокрушилъ, и самыя выи грѣшниковъ ссѣче.

(5). Да постыдятся и возвратятся вспять вси ненавидящіи Сіона. Да не успѣютъ, говоритъ Пророкъ, въ лукавыхъ предпріятіяхъ, а да обратятся въ бѣгство, ополчившіеся противъ Сіона.

(6). Да будутъ, яко трава на здѣхъ, яже прежде восторженія изсше: (7). Еюже не исполни руки своея жняй, и нѣдра своего рукояти собираяй. Въ нѣкоторыхъ спискахъ читается: не прежде, нежели засохнетъ, но прежде восторженія, что и видимъ всегда при жатвахъ. Ибо никто не станетъ жать колоса, въ которомъ есть влажность, но ожидаетъ, чтобы онъ созрѣлъ и высохъ, и тогда налагаетъ серпъ. А трава, растущая на крышахъ, прежде нежели принесетъ плодъ, засыхаетъ отъ прираженія солнца. Пророкъ умоляетъ, чтобы предпріятія враговъ уподобились сей травѣ, и подобно ей имѣли преждевременный конецъ.

(8). И не рѣша мимоходящіи: благословеніе Господне на вы, благословихомъ вы во имя Господне. Кто видитъ обильныя нивы, тотъ обыкновенно удивляется прилежанію земледѣльцевъ, и проходя мимо благословляетъ пожинающихъ оныя. А собирающимъ траву на крышахъ никто никогда не сказалъ чего либо подобнаго.

Печатается по изданію: Творенiя блаженнаго Ѳеодорита, епископа Кирскаго. Часть третья. — М.: Въ типографiи В. Готье, 1856. — С. 364-365. (Творенiя святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академiи, томъ 28.)

Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0