Святоотеческое наследие
Русскій Порталъ- Церковный календарь- Русская Библія- Осанна- Святоотеческое наслѣдіе- Наслѣдіе Святой Руси- Слово пастыря- Литературное наслѣдіе- Новости

Святоотеческое наслѣдiе
-
Гостевая книга
-
Новости
-
Написать письмо
-
Поискъ

Святые по вѣкамъ

Изслѣдованiя
-
I-III вѣкъ
-
IV вѣкъ
-
V вѣкъ
-
VI-X вѣкъ
-
XI-XV вѣкъ
-
Послѣ XV вѣка
-
Acta martyrum

Святые по алфавиту

Указатель
-
Свт. Іоаннъ Златоустъ
А | В | Г | Д | Е
-
З | И | І | К | Л
-
М | Н | О | П | Р
-
С | Т | Ф | Х | Э
-
Ю | Ѳ
Сборники

Календарь на Вашемъ сайтѣ

Ссылка для установки

Православный календарь

Новости сайта



Сегодня - понедѣльникъ, 25 сентября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 17.
Если вы нашли ошибку на странице, выделите ее мышкой и щелкните по этой ссылке, или нажмите Ctrl+Alt+E

V ВѢКЪ

Блаж. Ѳеодоритъ Кирскій († 457 г.)
ТОЛКОВАНIЕ НА СТО ПЯТЬДЕСЯТЪ ПСАЛМОВЪ.

Изъясненіе псалма 71-го.

О Соломонѣ. Что настоящій псаломъ ни мало не приличествуетъ Соломону, это, думаю, признаютъ Іудеи, желающіе сказать правду, тѣмъ паче питомцы вѣры. Ибо во первыхъ Соломонъ не обладалъ предѣлами земли, не собиралъ дани съ западныхъ и восточныхъ народовъ; притомъ, какъ человѣкъ, поживъ соразмѣрное естеству время, пріялъ конецъ жизни, и даже не славный. А псаломъ показываетъ, что Тотъ, о Комъ онъ пророчествуетъ, древнѣе солнца и луны. Точнѣе же сіе дастъ видѣть изъясненіе реченій псалма. Да и надписаніе не неприлично, и свободно примѣняется къ Спасителю; потому что Соломонъ толкуется мирный, и сіе ясно показываетъ исторія Паралипоменонъ; ибо Богъ черезъ Наѳана говоритъ Давиду: зане Соломонъ имя ему, и миръ дамъ во дни его (1 Пар. 22, 9). Сіе же наименованіе имѣетъ и Владыка Христосъ. Великій проповѣдникъ истины Павелъ взываетъ: той есть миръ нашъ, сотворивый обоя едино, и средостѣніе ограды разоривый (Ефес. 2, 14). И Самъ Господь говоритъ священнымъ Апостоламъ: миръ Мой даю вамъ, миръ Мой оставляю вамъ (Іоан. 14, 27). Посему Его царство, Имъ возстановленный миръ и спасеніе язычниковъ предвозвѣщаетъ псаломъ сей. И поелику Онъ — Богъ и человѣкъ, и Богъ Онъ всегда, а человѣчество пріялъ ради насъ; то пророчество показываетъ то и другое, — говоритъ, что, какъ Богъ, имѣетъ Онъ власть надъ всѣми, а какъ человѣкъ, пріемлетъ оную отъ Отца Своего.

(1). Боже судъ Твой Цареви даждь, и правду Твою Сыну Цареву. Владыка Христосъ —и Царь и Сынъ Царевъ. Потому пророчество называетъ Его Царемъ и Сыномъ Царевымъ. Такъ и Патріархъ Іаковъ именуетъ Его и львомъ и скимномъ львовымъ. Ибо говоритъ; скименъ львовъ Іуда отъ лѣторасли сыне мой возшелъ еси: возлегъ, уснулъ еси яко левъ, и яко скименъ: кто возбудитъ Его (Быт. 49, 9)? Не только Онъ Царь, но и Сынъ Царевъ; потому что, какъ Богъ, рожденъ Всецаремъ Богомъ, а какъ человѣкъ, имѣетъ предкомъ Царя Давида. И пророческое слово испрашиваетъ, чтобы Ему, какъ человѣку, дана была правда отъ Бога. Потомъ открываегь причину.

(2). Судити людемъ Твоимъ въ правдѣ, и нищимъ Твоимъ въ судѣ. Ибо одержимыхъ нищетою грѣха освободитъ Онъ отъ рабства лукавому мучителю, произнеся правдиво судъ надъ нимъ и надъ одержимыми имъ.

(3). Да воспріимутъ горы миръ людемъ и холми правду. Это — олицетвореніе, показывающее перемѣну во всѣхъ. Такъ повѣствуя объ исшествіи народа, Пророкъ сказалъ: горы взыграшася, яко овны, и холми яко агнцы овчіи (Псал. 113, 4). Впрочемъ видимъ перемѣну въ самыхъ горахъ и холмахъ. Ибо, вмѣсто вселявшагося на нихъ древле нечестія, возлюбившіе ангельскую жизнь пожинаютъ на нихъ евангельскую правду, и предстательствуя о людяхъ, стараются исходатайствовать имъ Божественное примиреніе.

(4). Судитъ нищимъ людскимъ, и спасетъ сыны убогихъ, и смиритъ клеветника. Діаволъ справедливо названъ клеветникомъ. Ибо оклеветалъ Бога, сказавъ, что по зависти воспретилъ вкушать отъ древа, и объ Іовѣ произнесъ лживыя также слова, сказавъ: еда туне Іовъ чтитъ Бога? Коснися всѣхъ, яже имать: аще не въ лице Тя благословитъ (Іов. 1, 10. 16). Въ псалмѣ осьмомъ Пророкъ назвалъ его врагомъ и местникомъ (Псал. 8, 3), здѣсь называетъ клеветникомъ. Но Владыка смирилъ и сокрушилъ его, а тѣхъ, надъ кѣмъ онъ мучительствовалъ, сподобилъ свободы и спасенія.

(5). И пребудетъ съ солнцемъ, и прежде луны рода родовъ. Совершающій все это, если сказать по апостольски, ни начала днемъ, ни животу конца имѣетъ (Евр. 7, 3); потому что рожденъ отъ Отца прежде луны рода родовъ, то есть, безпредѣльными нѣкоими родами предваряетъ бытіе твари. Но и пребудетъ съ солнцемъ, то есть, будетъ имѣть всегда продолжающееся бытіе. Пророкъ не говоритъ, что солнце имѣетъ вѣчно продолжающееся бытіе, но не находя болѣе постояннаго образа, и видя, что солнце такъ значительно, и что имъ производятся времена и дни, примѣнилъ къ нему преложеніе вещей отъ тмы въ свѣтъ; потому что и самъ Владыка Христосъ именуется солнцемъ правды.

(6). Снидетъ яко дождь на руно, и яко капля каплющая на землю. Симъ ясно представилъ намъ Пророкъ человѣческое рожденіе, совершившееся безъ шума, крайне безмолвно и таинственно. Какъ руно, принимая на себя дождь, не издаетъ никакого шума, и капли росы, падая на землю, не производятъ никакого ощущенія въ слухѣ; такъ совершилось Владычнее зачатіе, неощутимо для жившаго съ Маріею обручника. Уже въ послѣдствіи по зачатіи, подозрѣвая нѣчто необычайное, восхотѣ тай пустити ю (Матѳ. 1, 19); но дозналъ отъ Ангела, что рожденіе сіе есть не человѣческое, а духовное.

(7). Возсіяетъ во днехъ Его правда. Слова сіи и дѣлами подтверждаются; потому что естество человѣческое, освободившись отъ прежняго злочестія, научилось благочестію. И если нѣкоторые изъ увѣровавшихъ не живутъ по евантельскимъ законамъ; то неизчислимыя тысячи и изъ воиновъ, и изъ людей частныхъ, изъ городскихъ, и сельскихъ жителей, прилагаютъ великую заботливость о добродѣтели.

И множество мира, дондеже отымется луна. Ибо древле малыя владѣнія и отдѣльныя царства у каждаго народа, бѣдствуя отъ частыхъ войнъ, не могли пользоваться дарами мира, непрестанно проводили жизнь съ оружіемъ въ рукахъ; и войны сіи описаны многими изъ Римлянъ и Еллиновъ. Да и исторія Царствъ и Маккавеевъ показываетъ намъ сколькихъ бѣдствій причиною были малыя владѣнія. Но, по вочеловѣченіи Бога и Спасителя нашего, владѣній сихъ не стало; одно царство обладаетъ нашею вселенною, и водворяемый Имъ миръ далъ силу Божественной проповѣди. Выраженіе: дондеже отымется луна, употреблено въ значеніи всего времени настоящей жизни. Ибо излишне говорить о жизни будущей, въ которой водворится миръ истинный.

(8). И одладаетъ отъ моря до моря, то есть, возобладаетъ надъ всѣми предѣлами вселенной. Поелику же предѣлъ земли составляютъ великія и не преплываемыя моря, которыя у иныхъ называются атлантическими, или западнымъ и восточнымъ океаномъ; то Пророкъ справедливо выразился, что держава вселенной отвнѣ окружена морями. И это болѣе явнымъ дѣлаетъ слѣдующій стихъ.

И отъ рѣкъ до конецъ вселенныя. Рѣкою Пророкъ называетъ Іорданъ, въ которомъ крестившійся Владыка пріялъ свидѣтельство отъ Отца, что Онъ возлюбленный Сынъ, о Немъ же благоволи (Матѳ. 3, 17). Оттолѣ, говоритъ Евангелистъ, начатъ проповѣдати и глаголати: покайтеся, приближися бо Царствіе небесное (Матѳ. 4, 17). Посему-то и пророчество говоритъ, что возобладаетъ отъ рѣки до конецъ вселенныя. Потомъ объясняетъ сіе и другимъ образомъ.

(9). Предъ нимъ припадутъ Еѳіопляне, и врази Его персть полижутъ. (10). Царiе Ѳарсійстіи и острови дары принесутъ, царіе Аравстіи и Сава дары приведутъ. Ѳарсисомъ, и блаженный Исаія и чудный Іезекіиль именуютъ Карѳагенъ, первенствующій городъ въ Ливіи. Сава же есть народъ еѳіопскій. А Ливійцы, называемые и Афрами, населяютъ западныя страны вселенной; Еѳіопы же — восточныя и южныя; и Аравитяне — средину суши, а островитяне — средину моря. О всѣхъ ихъ сказалъ Пророкъ, что припадутъ предъ Нимъ, воздадутъ Ему поклоненіе, какъ Богу, и принесутъ дары, какъ Царю. А враги подпадутъ клятвамъ, наложеннымъ на змія: на персѣхъ и чревѣ ходити будеши, и землю снѣси вся дни живота твоего (Быт. 3, 14). Враги же Бога и Спасителя нашего суть вселукавые демоны, надъ которыми даровалъ власть, повелѣвъ наступати на змію и скорпію (Лук. 10, 19). Послѣ того, какъ Пророкъ упомянулъ о трехъ или четырехъ народахъ, и прикровенно предъизобразилъ перемѣну во всѣхъ народахъ, ведетъ онъ рѣчь съ большею ясностію.

(11). И поклонятся Ему вси царіе земстiи — нѣкоторые добровольно въ настоящей жизни, а всѣ по воскресеніи. Не у видимъ Ему, всяческая покорена, говоритъ божественный Апостолъ (Евр. 2, 8); но тогда поклонится Ему всяко колѣно небесныхъ, земныхъ и преисподнихъ (Флп. 2, 10).

Вси языцы поработаютъ Ему. Сіе согласно съ пророчествомъ Патріарха Іакова: Той чаяніе языковъ (Быт. 49, 10). Но видимъ и исполненіе предреченія. Ибо нѣтъ народа, который бы не слышалъ евангельской проповѣди; напротивъ того въ каждомъ народѣ есть пріявшіе лучъ Боговѣдѣнія.

(12). Яко избави нища отъ сильна, и убога, ему же не бѣ помощника. (13). Пощадитъ нища и убога: и души убогихъ спасетъ. Всѣ поклонятся Ему, освободившись отъ жестокаго діавольскаго мучительства. Ибо сильнымъ наименовалъ Пророкъ діавола, а нищимъ — естество человѣческое, какъ бывшее тогда безь Бога. Сверхъ того и властвующихъ смиряетъ Онъ Божественными законами, поражаетъ геенскими угрозами и заставляетъ оказывать нѣкую пощаду нищимъ. Ибо присовокупилъ и слѣдующее.

(14). Отъ лихвы и отъ неправды избавитъ души ихъ. Лихвою назвалъ любостяжательность. Такъ называетъ оную и ветхій законъ. Лихвы и примноженія не возметъ (Іез. 18, 17). Поэтому, говоритъ Пророкъ, увеселяющихся неправдою и любостяжательностію убѣдитъ водиться милостію и человѣколюбіемъ. И честно имя Его предъ ними, то есть, для всѣхъ будетъ досточтимъ и славенъ.

(15). И живъ будетъ, и дастся Ему отъ злата Аравійска. Вмѣсто Аравіи другіе переводчики поставили: Сава. Но и то и другое предвѣщаетъ дары, приносимые Ему всѣми, и царями и варварами. Сказано же: живъ будетъ, вмѣсто пребудетъ.

И помолятся о Немъ выну, весь день благословятъ Его. Непрестанно будутъ пѣснословить Его; будутъ же пѣснословить и Отца Его, въ Сынѣ заимствовавъ поводъ къ пѣснопѣнію. Ибо сказанное: помолятся о Немъ — сходно съ онымъ апостольскимъ изреченіемъ: благодарю Бога моего Іисусомъ Христомъ (Рим. 1, 8); и еще: Тѣмъ имамы приведеніе ко Отцу (Ефес. 2, 18). Поэтому ради Него помолятся всѣ Отцу, и будутъ пѣснословить Его за благодѣянія, оказанныя имъ Сыномъ, но будутъ пѣснословить и Сына, какъ отъ Него пріявшіе блага сіи.

(16). Будетъ утвержденіе на земли на версѣхъ горъ; то есть, Онъ утвердитъ и подкрѣпитъ увѣровавшихь въ Него, содѣлаетъ ихъ высокими и превознесенными, какъ бы стоящими на самыхъ вершинахъ горъ. Сіе и Господь сказалъ ученикамъ Своимъ: не можетъ градъ укрытися верху горы стоя: ниже вжигаютъ сеѣтильника и поставляютъ его подъ спудомъ, но на свѣщницѣ, и свѣтитъ всѣмъ, иже въ храминѣ (Матѳ. 5, 14-15).

Превознесется паче Ливана плодъ ихъ. Поелику Пророкъ упомянулъ о высокихъ горахъ; то кстати привелъ на память и Ливанъ, какъ высочайшую изъ горъ въ Палестинѣ, и говоритъ, что ученіе Его, и истолкователи и проповѣдники онаго будутъ выше и славнѣе Ливана.

И процвѣтутъ отъ града, яко трава земная. Какъ увѣровавшіе въ Него принесутъ таковый плодъ; такъ неувѣровавшіе Іудеи уподобятся травѣ, которая нынѣ растетъ, и вскорѣ гибнетъ.

(17). Будетъ имя Его благословено во вѣки: прежде солнца пребываетъ имя Его. Слова: благословено нѣтъ ни въ одномъ спискѣ, ни въ ексаплахъ, ни у Евреевъ. Реченіемъ — прежде Пророкъ показываетъ, что Онъ древнѣе солнца и луны. Ибо не просто сказано: прежде солнца пребываетъ но: и рода родовъ. А слова: рода родовъ (5) Пророкъ употребилъ и о солнцѣ и о лунѣ; потому что солнце и луна современны, въ одно и тоже время приведены въ бытіе. Сказано: и рече Богъ, да будутъ свѣтила на тверди небеснѣй. И сотвори Богъ два свѣтила великая (Быт. 1, 14. 16). Посему, если прежде луны рода родовъ, то и прежде солнца.

И благословятся въ Немъ вся колѣна земная. Пророкъ напоминаетъ здѣсь обѣтованіе данное Аврааму, Исааку, Іакову. Ибо тремъ симъ Патріархамъ Богъ обѣтовалъ, что благословятся, то вси языцы земніи (Быт. 12, 18), то племена земная (Быт. 12, 3). Различными же сими именованіями означается весь человѣческій родъ. И блаженный Павелъ, объясняя сіе, сказалъ: Аврааму же речени быша обѣты, и сѣмени его. Не глаголетъ, и сѣменемъ, яко о мнозѣхъ, но яко о единомъ, и сѣмени Твоему, иже есть Христосъ (Гал. 3, 16); и въ посланіи къ Евреямъ говоритъ: не отъ Ангелъ бо когда пріемлетъ (2, 16). О Немъ предвозвѣщаетъ и настоящій псаломъ, сказуя, что благословятся о Немъ вся колѣна земная.

Вси языцы ублажатъ Его. Пророческое слово изрекло, иное какъ о человѣкѣ, иное какъ о Богѣ. Но слово: блаженный, какъ находимъ, употребляется и о Богѣ, Сказано: блаженный, и единъ сильный, Царь царствующихъ и Господь господствующихъ, единъ имѣяй безсмертіе, и во свѣтѣ живый непреступнѣмъ (1 Тим. 6, 15-16). Пророкъ говоритъ: всѣ народы именуютъ Его блаженнымъ и достойнымъ пѣснопѣнія. Потомъ, яснѣе открывая сокровенное Божество Его, присовокупилъ:

(18). Благословенъ Господь Богъ Израилевъ, творяй чудеса единъ; то-есть, Сей самый, о Комъ изрекается пророчество, совершитъ и упомянутыя выше чудеса. Онъ есть и Богъ Израилевъ и Владыка всѣхъ.

(19). И благословено имя славы Его во вѣкъ, и въ вѣкъ вѣка. Посему всѣмъ надлежитъ пѣснословить Его. Ибо, если не знаемъ естества Его, какъ не приступнаго, то изучили спасительное имя Его.

И исполнится славы Его вся земля: буди, буди. О чемъ не однократно предсказывалъ въ продолженіи всего псалма, то приложилъ и въ заключеніе пророчества, чтобы предреченіе содѣлать болѣе несомнѣннымъ. Сказуетъ же: по всей землѣ будетъ явлено и вѣдомо, что Онъ — Богъ и Владыка всяческихъ, и отъ всѣхъ пріемлетъ чествованіе, всѣхъ озаритъ лучами Своего Боговѣдѣнія. А дознавъ сіе Пророкъ по благодати Духа и воспламенясь желаніемъ, умоляетъ, чтобы совершилось это, и пророчество пришло въ исполненіе. Потому и присовокупляетъ: буди, буди, или по переводу Акилы: вѣрно, вѣрно; то-есть, сказанное не ложно и истинно и непремѣнно придетъ въ исполненіе.

Печатается по изданію: Творенiя блаженнаго Ѳеодорита, епископа Кирскаго. Часть третья. — М.: Въ типографiи В. Готье, 1856. — С. 9-18. (Творенiя святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академiи, томъ 28.)

Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0